Kindergarten Books > Sweet Letters (New Illustrations!)

Sweet Letters (New Illustrations!)

Written by: Jacky Levy / Illustrated by: Noa Kelner / Mizrahi Publishing

To be distributed in May 2019

Gal is starting to learn the Aleph Bet, and her father tells her a special story about her grandfather, Raphael, Hebrew letters, and her family’s origins. This is a sweet story about the love of reading passed on from one generation to the next.

Family Activities

Sweet Aleph-Bet is a story within a story. It is the tale of Gal and her father, Ruhama the kindergarten teacher, and the children she teaches

Read More   

Classroom Activities

Sweet Aleph-Bet is a story within a story. It is the tale of Gal and her father, Ruhama the kindergarten teacher, and the children she teaches – and also the account of sweet Raphael the Sage, who lived many years ago in a faraway land. The honey-tasting aleph-bet connects the past to the present, Gal and Grandpa Raphael.

 

Dear Parents,

“A person only learns from a place his heart desires” (Talmud Bavli, Avoda Zara tractate, 19a)

 

Children’s first encounter with the alphabet is an important milestone in their development, and an indication that they are reaching a degree of maturity. The ability to read and write makes vast worlds accessible to a people, and allows them to acquire knowledge, whilst gaining a better understanding of themselves and their reality.

Throughout the generations, children’s first encounter with the Hebrew alphabet was celebrated in many places. Such festiveness turns learning into a positive and joyful experience to be remembered by children for many a year. Traditions varied depending on communities’ countries of origin, but all sought to emphasize the sweet taste of study.

פעילות בחיק המשפחה

  • You may want to look at the illustrations together, and compare Gal’s home and kindergarten to the area in which Grandpa Raphael lived so many years ago. Together you may enjoy imagining what your life would have been like had you lived in another place, at another time. If you happen to have old pictures documenting the roots of your own family, you could show them to your child, and try to identify your family members together, as well as the places in which they lived back then, and now.
  • Does your child know why they were so named? Having read this book together, you may want to share the meaning of their name with them, and the story leading up to choosing it for them. You could also tell them what made your parents so name you.
  • Do you know the tune to the song Our Village Todgha by Yehoshua Sobol performed by music group Habreira Hativ'it (The Natural Selection)? Perhaps you would like to sing it together with your child.
  • Just like Gal, many children enjoy listening to stories about the past. Do you remember any festive occasion from your days in kindergarten and school? Perhaps you could share your learning-related childhood memories and family traditions with your child.
  • Young children learn from enjoyable activities, such as licking honey-dripping letters. There are many ways of teaching the alphabet: you could put names and words together from various materials, cut out letters from newspapers, identify familiar letters that appear on signs and packages, play word games, and so on. The most important thing is to have fun while you learn!
  • Sweet Aleph-Bet is the last book on the PJ Library books list for this year. We hope you have enjoyed the books, and wish you an enjoyable summer, and a smooth beginning in your new kindergarten or school!
  •  A recipe for sweet Aleph-Bet letters Ingredients: 2/3 cup of soft butter 2/3 cup of sugar 1 egg 1 teaspoon of vanilla extract 2 cups of flour 1 teaspoon of baking powder ½ teaspoon of salt Method: Whisk the butter and sugar until you get a somewhat fluffy batter. Fold in the egg and vanilla extract. In a separate bowl, mix the flour, baking powder and salt. Combine the two mixtures and knead until dough is crumbly. Knead crumbs into a ball, cover it with saran wrap, and keep refrigerated for an hour. Pre-heat oven to medium heat (180°C). Flour your worktop and use a rolling pin to flatten your doughball. Use letter-shaped cookie cutters to cut cookies out of the dough. Place the cookies on a baking pan, and bake in the oven for 10 to 12 minutes, until edges turn golden.

רעיונות לשילוב הספר בגן

From the Field

Сладкие буквы

Автор:  Джеки Леви

Иллюстратор: Ноа Кельнер

«Сладкие буквы» – это книга-матрешка. Это история о девочке Галь и ее папе, о воспитательнице Рухаме и друзьях Галь из детского сада, а еще это история о мудреце Рафаэле, который жил в далекой стране много-много лет назад. Медовый вкус букв ивритского алфавита объединяет прошлое и будущее, сближая малышку Галь с дедом Рафаэлем.

Дорогие родители!

«Человек учится лишь, если сердце его жаждет знаний» (Вавилонский Талмуд, Трактат «Авода зара», 19, 71)

Первая встреча детей с буквами алфавита – важнейший этап взросления, перехода в мир взрослых. Навыки чтения и письма открывают перед человеком новые миры, позволяя обогащаться знаниями, анализировать происходящее вокруг, понимать самого себя.

В разных странах на протяжении многих лет формировались церемонии знакомства ребенка с буквами. Праздничная обстановка при первой встрече с алфавитом способствует легкости обучения в дальнейшем, отпечатываясь в детских сердцах на долгие годы. В разных культурах существует множество таких традиций, их объединяет стремление раздразнить у малыша аппетит к сладким плодам знаний.

Читаем и играем дома

  • Рассмотрите вместе иллюстрации к книге, сравните обстановку в доме Галь и ее детском саду с условиями жизни дедушки Рафаэля. Попытайтесь пофантазировать вместе, представляя, как бы выглядела ваша жизнь в другом месте и в другое время. Возможно, у вас сохранились старые семейные фотографии, покажите их детям, расскажите им о предках, о том, откуда они родом, обсудите сегодняшнюю жизнь вашей семьи.
  • Известно ли вашим детям о происхождении ваших имен и фамилий? Эта книга – отличный повод побеседовать на данную тему, обсудить выбор имен и их историю.
  • Знакомы ли вы с мелодией песни «У нас в деревне Тудра» на слова Иегошуя Соболя, которую исполняет ансамбль «Абрера ативъит»? Спойте ее вместе с детьми.
  • Многие дети, подобно Галь, любят слушать истории из прошлого. Возможно, вы помните торжественные моменты из своего детства, истории дошкольных и школьных лет? Расскажите о них детям. Вспомните и о семейных традициях, связанных с обучением и приобретением знаний.
  • В дошкольном и младшем школьном возрасте дети лучше всего учатся в процессе игр, сопровождающихся приятными впечатлениями. Медовые пряники в форме букв алфавита – отличное лакомство, которое запомнится надолго. Существуют и другие способы обучения алфавиту в ходе игры. Можно смастерить буквы из разных материалов, например, вырезать из старых газет, и составлять из них имена и другие слова. Читать вывески и надписи на обертках – еще один приятный способ обучения. Шарады и другие игры в слова также будут вам в помощь. Учитесь с удовольствием!

 

«Сладкие буквы» – последняя книга в списке «Пижамной библиотечки» на этот год. Мы надеемся, что вам понравились наши книги и рекомендации и желаем вам отлично провести каникулы, вернувшись с новыми силами в новую группу детского сада или в школу!

 

Рецепт сладких пряников в форме букв ивритского алфавита

Ингредиенты:

 

2/3 стакана размягченного сливочного масла

2/3 стакана сахара

1 яйцо

1 чайная ложка ванильного экстракта

2 стакана муки

1 чайная ложка разрыхлителя теста

1/2 стакана соли

 

Способ приготовления:

 

  1. В миске взбить сливочное масло с сахаром до получения рыхлой массы. Добавить яйцо и ванильный экстракт. Взбить.
  2. В другой миске смешать муку, разрыхлитель теста и соль.
  3. Объединить содержимое обеих мисок, замесить песочное тесто. Слепить из теста шар, обернуть в пищевую пленку и оставить в холодильнике на час.
  4. Разогреть духовку до средней температуры (180 градусов).
  5. Присыпать мукой рабочую поверхность и раскатать на ней тесто. Вырезать печенье в форме букв.
  6. Переложить буквы в противень, запекать 10-12 минут, пока печенье не зарумянится.