Kindergarten Books > Grandpa Made Soup

Grandpa Made Soup

Written by Nira Harel / Illustrated by Ofra Amit / Publisher: HaKibbutz HaMeuchad

Distribution: 120,000 copies in 2016; 60,000 copies in 2012

Like the grandfather in this story, we tooenjoy hosting our friends and relatives when they visit us; it’s also fun to visit them and be their guests. When we are the guests, we receive special attention; and when we host others, we are provided the opportunity to honor our guests and share what we have with them.

Family Activities

Like the grandfather in this story, we tooenjoy hosting our friends and relatives when they visit us; it’s also fun to visit them and be their guests. When we are the guests, we receive special attention; and when we host others, we are provided the opportunity to honor our guests and share what ...

Read More   

Classroom Activities

סבא היה לבדו בבית. הוא הקשיב לרדיו וקרא עיתונים,כתב מכתבים, הסתכל בעננים והיה לו עצוב. החליט סבא לבשל מרק. אם יהיה לי חם בבטן אולי יהיה לי שמח בלב, הוא חשב. בעקבות ...

Read More   

Grandpa Made Soup / By NiraHarel

Illustrations: Ofra Amit

Dear Parents,

Like the grandfather in this story, we tooenjoy hosting our friends and relatives when they visit us; it’s also fun to visit them and be their guests. When we are the guests, we receive special attention; and when we host others, we are provided the opportunity to honor our guests and share what we have with them.

Hospitality(HachnasatOrchim)

The Torah tells us of our forefather Abraham, who saw three men walking toward his tent. Abraham ran toward the strangers, invited them in and prepared a special meal for them: “Let a little water be brought; bathe your feet and recline under the tree. And let me fetch a morsel of bread that you may refresh yourselves; then go on …” (Genesis 18:4-5)

From that day forward, Abraham has served as a model for welcoming others into our homes.

“A Person’s Giving Eases His Way”(Matan Adam Yarchiv Lo)

When Grandpa’s guests show up at his doorstep, he is happy to greet them and share the meal he has prepared. His heart swells with each bowl of soup he serves: “A person’s giving eases his way” (Proverbs 18:16). This verse teaches us that there is value and purpose in giving, not merely for the receiver but for the giver as well. Though it might seem as if the act of giving takes something away from us, in truth, it expands our hearts and rewards the one who gives.

פעילות בחיק המשפחה

  • At the start of the story, Grandpa is sad and lonely, but the guests who come to visit him cheer him up. Are your children always happy when their friends visit? Discuss what gives them pleasure and what might be hard for them whenthey entertain guests.
  • “A Person’s giving eases his way” – Grandpa’s circle of happiness grows wider and wider as each guest arrives. Even the illustrations in this book bring this point home. Together with your child, you can leaf through the pages of the book and notice how the small circle grows—and how, at the end of the story, it shrinks back down to its original size.
  • Turn the story into a play, using toys and dolls. Together with your children, decide which doll will play Grandpa and which dolls will play the guests who come to visit. Tell the story in your own words. You can also continue the story yourselves, imagining what happens after the guests say good-bye to Grandpa and return home.
  • Grandpa enjoys a visit from his grandchildren: “For no particular reason, on a weekday, my granddaughter comes over to eat.” Talk with your children about who visits your family, and what you like to do together with them. Do you have set times for such visits, or special customs for entertainingguests? Maybe there’s a special dish you serve to your guests, fancy plates and glasses you use, or a designated room you use to entertain your visitors?
  • Many children love to help preparefor entertaining guests. You can work together on hand-made invitations, fold napkins for the table, or draw a welcome sign for the front door.
  • Hospitality in Abraham’s tent: After reading the book, you could tell your children the biblical story of Abraham and then suggest they make their own “tent” by spreading a blanket over some chairs. They can sit in the tent and receive their friends as their guests—playing together and serving them a snack they’ve prepared themselves.
  • Just like Grandpa in the story, you too can make soup and serve it to your guests. Maybe your children will also want to invite some of their friends who haven’t visited your home before? Grandpa’s Soup Recipe: Ingredients: 2 large onions, chopped 3-4 cloves garlic, mashed 4 carrots 3 squash (zucchini or marrow) Vegetable oil 3 potatoes 2 cups cubed pumpkin 1 bunch of celery 1 bunch of parsley or coriander Salt, pepper, turmeric Directions: Saute the onion and garlic in a pot with a littleoil on medium low heat until golden. Cut the squash, potatoes, carrots, and pumpkin into cubes and add to the pot. Stir. Chop the parsley (or coriander) and the celery and add them to the pot. Stir. Add seasonings and stir.Continue stirring until all the vegetables have been cooked and softened a bit. Add boiling water – twice the volume of the vegetables – and cook till the vegetables are completely soft. Taste, adjust seasonings, and serve. Bon Appetit – Bete'avon!

גננת יקרה,

סבא גר לבדו בבית. כשהחליט לבשל לעצמו מרק שהוא אוהב, לא ידע כמה אורחים יגיעו לחלוק איתו את הארוחה! ישבו כולם לאכול מרק: סבא, נכדים וחברים, והמרק, הפלא ופלא, הספיק לכולם... כמעט.

בעקבות הקריאה נדון בַּשמחה שמביאה הכנסת אורחים ובערך הנתינה, בהשראת הפסוק: "מַתָּן אָדָם יַרְחִיב לוֹ" (משלי יח טז).

חולק בגני טרום חובה במהלך חודש דצמבר / כסלו

הכנסת אורחים 

בתורה מסופר על אברהם אבינו, שראה שלושה אנשים מתקרבים לאוהל שלו. הוא רץ לקראתם, הכין להם אוכל והזמין אותם להתארח אצלו: מאז ועד היום משמשים לנו אברהם ובני משפחתו דוגמה להכנסת אורחים. 

החוויה של להתארח אצל אחרים, ולארח חברים בבית, מוכרת לרוב ילדי הגן ומתעצמת עם השנים.פעילות בעקבות הסיפור מעניקה לילדים הזדמנות לעסוק ב"כללי המשחק" של אירוח חברים, לתרגל "הכנסת אורחים" ולהתנסות בנתינה ובקבלה. תיהנו!


"מַתָּן אָדָם יַרְחִיב לוֹ"

כאשר מגיעים אל סבא אורחים, הוא שמח לארח אותם ולחלוק איתם את האוכל שהכין. עם כל צלחת מרק שסבא מגיש, לבו מתרחב: "מַתָּן אָדָם יַרְחִיב לוֹ" (משלי יח  טז). הפסוק מלמד אותנו שיש ערך ותועלת בנתינה גם עבור מי שנותן, ולא רק עבור מי שמקבל. אף על פי שנדמה שנתינה מחסירה מאיתנו משהו, היא לאמיתו של דבר מוסיפה ומעניקה גם למי שנותן.

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • אפשר להמחיז את הסיפור בשיתוף הילדים. בחרו כל פעם מי ייצג את סבא, ומי האורחים שבאים לבקר. תנו לילדים לספר את הסיפור במילים שלהם. אתם יכולים גם להמשיך את הסיפור ולספר מה קורה אחרי שהאורחים נפרדים מסבא ושבים לבתיהם.
  • גם ילדי הגן יכולים להכין מרק! אפשר לחלק את הגן לקבוצות, כל אחת מהן תכין מרק בבית אחר, וכולם יביאו את המתכונים לגן. כך תכינו ספר מתכונים של הגן.
  • ניתן להקדים בבישול מרק בגן: כל ילד יביא ירק או תבלין וכך יהיו כולם שותפים להכנת התבשיל. המתכון של המרק של הגן יכול להיות ראשון בספר המתכונים שלכם.
  • בתחילת הסיפור סבא עצוב ובודד, אך האורחים שמגיעים לבקרו משמחים אותו. תוכלו לבקש מהילדים לעיין באיורים: איפה נראה סבא עצוב, ומתי הוא מתחיל לחייך? אפשר לנהל איתם שיחה: האם הם תמיד שמחים לארח חברים? מה משמח ומה עשוי להיות קשה לילדים בהכנסת אורחים? תפקידך כמחנכת מקנה לך הזדמנות לערוך שיחה פתוחה אודות הקושי בשיתוף במשחקים, הרצון לפעמים להיות לבד והשמחה של ה"ביחד", ועוד נושאים חשובים להתפתחות החברתית-רגשית של הילדים בקבוצה.
  • אפשר לספר לילדים את הסיפור התנ"כי על אברהם והכנסת אורחים. תוך כדי הסיפור ניתן להוסיף הרבה פרטים אודות החיים במדבר, מנהגי אירוח של נוודים (גם היום!) ועוד. תוכלו גם לשתף אותם באגדה המספרת שבאוהלו של אברהם היו ארבעה פתחים. כל פתח פנה לכיוון אחר על מנת שכל אורח, לא משנה מהיכן הוא מגיע, ירגיש בנוח וייכנס.
  • תוכלו לדאוג לתחפושות ואביזרים מתאימים לסיפור התנ"כי (בגדים מתאימים, בדים לקירות האוהל, קומקום תה וכלי נחושת, שטיחים...) וכך לעודד שילוב תכני הסיפור התנ"כי במשחק הסוציו-דרמטי של הילדים. בימים ללא גשם, אפשר להוציא את המשחק לחצר הגן, שם המחזת הסיפור תלבש אופי עוד יותר קרוב למציאות!
  • כיצד מארחים חבר? מה תפקיד המארח, ומה תפקידו של האורח? הכנסת אורחים היא חלק מחיי היום יום של הילדים, אולם לפעמים קשה להם לארח מפני שאינם יודעים מה אפשר לעשות עם החבר, או שקשה להם להתחלק בחפצים. שיחה ותרגול בגן יכולים ללמד את הילדים כיצד לעזור לאורח להרגיש בנוח.
  • הספר סבא בישל מרק חולק ל60,000 ילדים במסגרת ספריית פיג'מה לפני ארבע שנים (בשנת הלימודים תשע"ב) וקיבלנו עליו הדים חיוביים מאוד. אנחנו שמחים לתת הזדמנות לדור חדש של ילדים להכיר את הספר ולהנות מהפעילות סביבו. תוכלו להעזר בשפע הפעילויות והרעיונות שנמצאים באתר.

הגננת אושרית יוסף מגן דרור בירושלים סיפרה:

נתנו לילדים משימת אתגר והיא להכין יחד עם הוריהם קופסא מספרת על אחד מסיפורי פיג'מה שחולקו עד כה והם: סבא בישל מרק, הבלאגן שלי ואוי לא גורג. ההוראה הייתה להכין דמויות בקופסא, לקשט את הקופסא, להוסיף מלל מהסיפור, מוסר השכל וכיד הדימיון הטובה. רוב הילדים הביאו קופסא המספרת את הסיפור של סבא בישל מרק.

20160127_125011


הגננת טליה רוטשטיין מגן פרדס בפתח תקווה
מספרת על הפעילות בגן שלהם:

לאחר שסיפרנו את הסיפור לילדים מספר פעמים, שוחחנו עליו ונהנו ממנו.
החלטנו צוות הגן לקחת את רעיון האירוח מהספר ולארח ביום חורפי קר את אנשי השכונה לארוחת מרקים מחממת לב וטעימה. הילדים קיבלו משימות שאת חלקן הכינו עם ההורים בבית וחלק בגן.
להכין מרקים, לצייר ולכתוב מתכוני מרק, להכין הזמנות לתלייה ברחבי השכונה, המטרה שהילדים יחוו את הספר בעצמם, ילמדו לחבר ולחסר (כל קערית עלתה בין 2-4 ₪) ויתרמו לקהילה שלהם.
ההיענות ושיתוף הפעולה של ההורים והמשפחות היו מוצלחים מאד, המון סירי מרק טעימים, הרבה אורחים, שקדי מרק, אטריות ואפילו גננת מיתולוגית שגידלה הורים שכיום ילדיהם בגן, הגיעו לאירוע. היה חם בלב וחם בגן.
אספנו 400 ₪ איתם נקנה שתילים, שיחים ועץ לשתילה מסביב לגן, בשכונה. עוד תמונות מהפעילות אפשר לראות בגלריה

685524

5374864

קוקי סלומון מגן הגר, גן דו-לשוני בבאר שבע כותבת לנו:

כאשר סבא הזמין אנשים לאכול ובסוף לא נשארה אפילו טיפת מרק סבא לא נהיה עצוב, להפך - הוא שמח. ערך הנתינה והתמורה עולה מהסיפור. כל-כך חימם לו את הלב לראות שכולם באו ואכלו. דיברנו על התנדבות ונתינה ומה אנו מקבלים בתמורה...
דברנו על עזרה למבוגרים וביקור אצלם, ההכרה בהם והאכפתיות. הכנסת אורחים במקומות שחיים בהם מבוגרים חשובה מאוד מכיוון שהם זקנים, לא עובדים ונמצאים "תמיד בבית", כמו הסבא בסיפור . דיברנו גם כמה נעים לסבים שהנכדים באים לבקר (הילדים שיתפו בסיפורים וחוויות אישיות שלהם). המחזנו את המתרחש בקבוצה. הילדים ציירו סיר עם מרק גדול הדומה לתמונת הכריכה בסיפור. בסופה של פעילות התפנקנו (כמו שרואים בתמונות בבחירה בקהילת באר-שבע או בבחירת הספר 'סבא בישל מרק' ) – במרק חם וטעים שהכינה לנו הסייעת.
"ניצלנו" את הסיפור גם כדי ללמד מהו מספר סידורי (ראשון שני שלישי וכד'). עוד דברים שאפשר לעשות:  להכין דמויות לפינת תאטרון (דמות מצויירת על בריסטול מחוברת למקל ארטיק).
בעת חלוקת הספר הכנו לילדים סימנייה ובתוכה מתכון להכנת מרק אפונה -צרפתי לכם דוגמה למתכון על סימניה. את הסימנייה הכנסנו בין דפי הספר.

מורן בינדר, מנהלת גן גורים באור עקיבא מספרת:
שוחחנו על עונת החורף ועל מזון שכיף לאכול בחורף, החלטנו להכין מרק ירקות (הסיבה לבחירה נעוצה ברצון להכניס למרק רכיבים שיסופקו על ידי כל ילדי הגן). ביקשתי מההורים לשלוח ירק המתאים להכנת מרק, כמו גם תוספות (איטריות, שקדי מרק...). ההורים שיתפו פעולה ושלחו מגוון ירקות. שיימנו את הירקות, מיינו אותם לפי צבע וגודל, שוחחנו על ירקות אחרים שאינם מתאימים להכנת מרק (חסה, מלפפון...).  הילדים סייעו בחיתוך הירקות והמרק התבשל לאורך זמן. בסיום נהננו מאכילת מרק ירקות טעים. יום למחרת הזכרנו את תהליך הכנת המרק ועלה הצורך לכתוב מתכון. הילדים שחזרו את הירקות שהוכנסו למרק, אני כתבתי והם הוסיפו איורים מתאימים.
תמונות מהפעילות ניתן לראות בגלריה תחת קהילת "אור עקיבא" ו/או תחת כותר הספר סבא בישל מרק.

הגננת חגית רחימי והסייעת אורית דיין מגן "יש לי חבר" בראשון לציון שיתפו אותנו:

לפני כשבועיים עבדנו בגן על נושא החורף. ספרתי לילדים את הספר "סבא בישל מרק" שאחד הילדים הביא מאחיו הצעיר שקיבל אותו בגן .
בעקבות הסיפור הכנו את המרק של סבא ואז בעקבות ההתלהבות פתחנו בגן מרקייה.
עוד מהפעילות ניתן לראות בגלריה של הספר.

%d7%9e%d7%a8%d7%a7%d7%99%d7%99%d7%94


דיה קונפינו גננת גן אורנים בבאר שבע משתפת:

בעקבות הסיפור "סבא בישל מרק", במרכז השולחן הונחו ירקות אותם הביאו הילדים לגן עבור הכנת מרק ירקות.  את הירקות אשר יכנסו למרק בחרו הילדים במפגשים קודמים.
כל ילד קיבל דף צביעה ובו סיר.  הילדים הפכו ל"שפים צעירים" והמציאו מתכונים משלהם.  הם התבוננו בירקות השונים ובחרו מה ייכנס למרק שלהם ובאיזו כמות. כל ילד "שף" קיבל את הספר בצירוף מתכון אישי.
12540407_445560038974204_299905952_n

ריקי זנדני גננת בגן אלון נביר-בנים משתפת:

הילדים ציירו, גזרו והדביקו ירקות בסיר המרק.
בנוסף קטפנו ירקות מגינת הירק שלנו ובישלנו מרק ירקות.

574687

הגננת יפעת שוקרון מגן שניר בבאר שבע שיתפה אותנו בחוויות מהספר:

קראתי לילדים את הספר במסגרת פעילות לימודית לקראת יום המשפחה. הילדים סיפרו על חוויות אישיות
עם סבא וסבתא ומה מיוחד בסבא וסבתא שלהם.
קראנו גם את הסיפור סבתא של חנה בננה בישלה דייסה / אורה איל (שקיבלנו בשנה שעברה)
וערכנו השוואה בין הספרים.
לסיכום הפעילויות סביב הספר ביקשתי מההורים לשלוח תמונה של ילדם עם סבא וסבתא. כל ילד קיבל את התמונה שלו מודפסת על דף והתבקש לצייר בסיר את המאכל שהוא אוהב לאכול אצל סבא וסבתא.

20160303_092649

From the Field

  • נעמי דוד מגן סלעית בראש העין: "ילדי גן סלעית שמעו את הסיפור מסבתא של גילי, אשר הגיעה לספר את הסיפור עם שקית אפונה בידה. לאחר ששמעו את הסיפור המרתק ניגשו הילדים לשולחנות האוכל, והתכבדו במרק אפונה טעים במיוחד שהכינה אמא של מורי, ילד מהגן." תמונות מהפעילות היפה תוכלו לראות בגלריית התמונות בבחירת הספר 'סבא בישל מרק' או בבחירת קהילת ראש העין.

סבא בשל מרק

מאת: נירה הראל / איור: עפרה עמית

תרגום לרוסית של ההצעות להורים


Как дед суп варил

Автор: Нира Харэль

Иллюстрации: Офра Амит

Дорогие родители!

Все мы, как и дедушка в нашей сказке, любим принимать у себя в гостей друзей и близких или ходить в гости к ним. В гостях нам уделяют внимание, стараются сделать приятное. Когда гости приходят к нам, мы распахиваем перед ними двери и делимся тем, что у нас есть.

Гостеприимство

В первой книге Торы описывается, как Авраам, увидев троих странников, приближающихся к его шатру, выбежал им навстречу, пригласил их к себе и приготовил для них трапезу: «Пусть же принесут немного воды, и омойте ваши ноги, и прилягте под деревом.  И я возьму ломоть хлеба, и подкрепите сердце ваше, затем (дальше) пойдете» (Бытие, 18, 4-5). С тех пор и по сей день праотец Авраам служит нам примером гостеприимного хозяина.

«Подарок человека дает ему простор» (Книга Притчей Соломоновых, 18, 16)

Дедушка рад принимать гостей и счастлив поделиться с ними приготовленным обедом. Очередная тарелка наполняется супом, а сердце дедушки – радостью. «Подарок человека дает ему простор» – это значит, что тот, кто делится с другими, испытывает чувство удовлетворения. На первый взгляд может показаться, что делясь, мы обделяем себя, на самом же деле, мы обогащаемся.

Приятного чтения и плодотворной беседы!

 

Читаем и играем дома

 

  • В начале нашей истории дедушка грустит в одиночестве. Появившиеся на пороге гости разгоняют его тоску. А ваши дети всегда рады принимать у себя друзей? Обсудите с ними приятные и возможные неприятные стороны приема гостей.
  • «Подарок человека дает ему простор»: радость дедушки множится с каждым новым гостем. Это видно и на иллюстрациях к книге. Полистайте ее вместе, проследите, как растет число участников веселой трапезы, а затем, к концу, – постепенно уменьшается.
  • Разыграйте дома кукольный спектакль по книге. Выберите вместе с ребенком куклу, которая будет играть дедушку, посмотрите, какие гости придут его навестить. Перескажите сюжет своими словами. Вы можете продолжить историю, пофантазировать о том, что произошло после того, как гости попрощались с дедушкой и разошлись по домам.
  • Дедушка очень рад визиту внуков. Обсудите с детьми, какие гости приходят к вам домой, и чем вы любите заниматься вместе с гостями. Отведены ли в доме определенные часы для приема гостей? Чем принято их развлекать? Может быть, вы подаете гостям фирменное блюдо? Или принимаете их в специально отведенной для этого комнате?
  • Многие дети любят готовиться к приему гостей. Можно вместе оформить пригласительные билеты, сделать своими руками украшения из бумаги, повесить на входную дверь плакат с надписью «Добро пожаловать!»
  • Шатер Авраама: обсуждение нашей книги – отличный повод рассказать детям библейскую историю о гостеприимстве Авраама. Предложите малышам раскинуть дома свой шатер, натянув одеяло на спинки стульев. В такой шатер можно позвать друзей, угостить их и поиграть вместе.
  • Еще можно последовать примеру дедушки и сварить суп для гостей. Может быть, дети захотят по такому поводу позвать домой друзей, которые не приходили к ним раньше?

Рецепт дедушкиного супа:

 

Ингредиенты:

2 большие нашинкованные луковицы

3-4 давленных зубчика чеснока

4 моркови

3 кабачка

3 картофеля

500 гм тыквы

пучок сельдерея

пучок петрушки или кориандра

соль, перец, куркума

Способ приготовления:

  1. Лук и чеснок обжарить в кастрюле с небольшим количеством растительного масла до золотистого цвета.
  2. Порезать на кубики кабачки, картофель, морковь и тыкву. Добавить в кастрюлю и перемешать.
  3. Мелко порубить петрушку и сельдерей. Добавить в кастрюлю и размешать.
  4. Приправить и размешать еще раз.
  5. Перемешивать до тех пор, пока все овощи не обжарятся и не пустят сок.
  6. Залить кипятком. Воды должно быть в два раза больше, чем овощей. Варить до тех пор, пока овощи не станут совсем мягкими.
  7. Добавить приправ, если нужно, и подать на стол.

Приятного аппетита!

סבא בשל מרק

מאת: נירה הראל / איור: עפרה עמית

תרגום לאנגלית של ההצעות להורים


Grandpa Made Soup / By NiraHarel

Illustrations: Ofra Amit

Dear Parents,

Like the grandfather in this story, we tooenjoy hosting our friends and relatives when they visit us; it’s also fun to visit them and be their guests. When we are the guests, we receive special attention; and when we host others, we are provided the opportunity to honor our guests and share what we have with them.

Hospitality(HachnasatOrchim)

The Torah tells us of our forefather Abraham, who saw three men walking toward his tent. Abraham ran toward the strangers, invited them in and prepared a special meal for them: “Let a little water be brought; bathe your feet and recline under the tree. And let me fetch a morsel of bread that you may refresh yourselves; then go on …” (Genesis 18:4-5)

From that day forward, Abraham has served as a model for welcoming others into our homes.

“A Person’s Giving Eases His Way”(Matan Adam Yarchiv Lo)

When Grandpa’s guests show up at his doorstep, he is happy to greet them and share the meal he has prepared. His heart swells with each bowl of soup he serves: “A person’s giving eases his way” (Proverbs 18:16). This verse teaches us that there is value and purpose in giving, not merely for the receiver but for the giver as well. Though it might seem as if the act of giving takes something away from us, in truth, it expands our hearts and rewards the one who gives.

Activities to do at home

  • At the start of the story, Grandpa is sad and lonely, but the guests who come to visit him cheer him up. Are your children always happy when their friends visit? Discuss what gives them pleasure and what might be hard for them whenthey entertain guests.
  • “A Person’s giving eases his way” – Grandpa’s circle of happiness grows wider and wider as each guest arrives. Even the illustrations in this book bring this point home. Together with your child, you can leaf through the pages of the book and notice how the small circle grows—and how, at the end of the story, it shrinks back down to its original size.
  • Turn the story into a play, using toys and dolls. Together with your children, decide which doll will play Grandpa and which dolls will play the guests who come to visit. Tell the story in your own words. You can also continue the story yourselves, imagining what happens after the guests say good-bye to Grandpa and return home.
  • Grandpa enjoys a visit from his grandchildren: “For no particular reason, on a weekday, my granddaughter comes over to eat.” Talk with your children about who visits your family, and what you like to do together with them. Do you have set times for such visits, or special customs for entertainingguests? Maybe there’s a special dish you serve to your guests, fancy plates and glasses you use, or a designated room you use to entertain your visitors?
  • Many children love to help preparefor entertaining guests. You can work together on hand-made invitations, fold napkins for the table, or draw a welcome sign for the front door.
  • Hospitality in Abraham’s tent: After reading the book, you could tell your children the biblical story of Abraham and then suggest they make their own “tent” by spreading a blanket over some chairs. They can sit in the tent and receive their friends as their guests—playing together and serving them a snack they’ve prepared themselves.
  • Just like Grandpa in the story, you too can make soup and serve it to your guests. Maybe your children will also want to invite some of their friends who haven’t visited your home before?

                            Grandpa’s Soup Recipe:

Ingredients:

2 large onions, chopped

3-4 cloves garlic, mashed

4 carrots

3 squash (zucchini or marrow)

Vegetable oil

3 potatoes

2 cups cubed pumpkin

1 bunch of celery

1 bunch of parsley or coriander

Salt, pepper, turmeric

Directions:

  1. Saute the onion and garlic in a pot with a littleoil on medium low heat until golden.
  2. Cut the squash, potatoes, carrots, and pumpkin into cubes and add to the pot. Stir.
  3. Chop the parsley (or coriander) and the celery and add them to the pot. Stir.
  4. Add seasonings and stir.Continue stirring until all the vegetables have been cooked and softened a bit.
  5. Add boiling water – twice the volume of the vegetables – and cook till the vegetables are completely soft.
  6. Taste, adjust seasonings, and serve.

Bon Appetit – Bete'avon!