1st & 2nd Grade Books > A Letter to Bialik

A Letter to Bialik

Written by Rinat Primo / Illustrated by Avi Offer / Published by Yediot Books

Distribution: 40,000 copies in 2017

At school Lily learns a well-known poem by Israeli poet Haim Nachman Bialik, “A Nest for the Bird” and is asked to draw a picture relating to the poem. Confusing the words of the poem, Lily wonders what the mysterious “Haspenta’ir” looks like. She writes a letter to the important poet and receives a response to her missive! A creative and entertaining story about children’s fresh and wonderful encounters with the written word, and an opportunity to deepen children’s knowledge of Bialik and his works.

Family Activities

Lily studies a poem at school by Israel's national poet, Hayim Nahman Bialik, entitled Kan Zippor – A Bird's Nest. The poem speaks of a nest in the treetop containing three eggs, and the second verse reads: וּבְכָל בֵּיצָה הַס, פֶּן תָּעִיר Which means "And inside ...

Read More   

Classroom Activities

Lily studies a poem at school by Israel's national poet, Hayim Nahman Bialik, entitled Kan Zippor – A Bird's Nest. The poem speaks of a nest in the treetop containing three eggs, and the second verse reads:
וּבְכָל בֵּיצָה הַס, פֶּן תָּעִיר
Which means "And inside each egg, quiet, lest you wake it".
When Lily is asked to draw a picture related to the poem for homework, she wonders what a lestyouwakeit (in Hebrew, Haspentair) looks like and how she is to draw it. So she writes a letter to Bialik, and even gets a response!
This creative and amusing story about the naïve encounter between a young girl and the written word allows readers and listeners to get to know Hayim Nahman Bialik and his work.

"The bashful cannot learn"
(Ethics of the Fathers, 2:5)

Asking questions is a significant part of learning. Jewish tradition encourages us to ask questions at all ages, attributing great importance to questions in one's internalization process. We should always listen to children's questions, without feeling pressured to provide them with all the answers. Sometimes it is enough to encourage them to keep on asking, and accompany them as they seek out and discover the answers on their own.
In A Letter to Bialik, Lily is not ashamed to ask what a "lestyouwakeit" is. Let us follow in her footsteps and never stop asking questions…

Hayim Nahman Bialik (1873–1936)

National poet and author, Hayim Nahman Bialik, was engaged in a variety of literary practices: he wrote essays, stories, and poems for both children and adults; translated classics into Hebrew; adapted and edited the Aggadah stories found throughout the Talmud, and more. Among his books are Sefer HaAggadah (co-edited with Y.H. Ravnitzky), Vayehi Hayom, and the children's poetry collection entitled Shirim Ufizmonot Layeladim.
Bialik's work had formed a bridge between ancient Hebrew, not spoken for thousands of years, and the reborn language that started to be spoken in the Land of Israel during the late 19th century. By doing so, he greatly impacted Jewish modern culture. Although Bialik and his wife bore no children of their own, the national poet wrote many verses for children, of whom he was famously fond.

פעילות בחיק המשפחה

  • Have you or your child ever misconstrued certain words in poems or songs, just like Lily did? You may enjoy sharing these amusing memories with one another.
  • Lily and her classmates learned this poem by heart. You may also want to try and learn the words to Kan Zippor, Yossi Bakinor, or a poem in English by heart. Did you find memorizing the words difficult? Sometimes it is easier to memorize song lyrics than verses of poetry.
  • When Lily does not understand something, she is not ashamed to admit it and asks for help. Perhaps you would like to read the story together and encourage your child to ask about anything that is not clear to them (why does Bialik not reply to Lily himself? What do other difficult words in the poems mean?). Be sure to tell your child never to stop asking questions.
  • In this day and age it seems everything is done online, and we rarely write letters anymore. Inspired by Lily's letter to Bialik, you may want to let your child write a letter and send it by mail. Maybe there is a question your child wants to ask their grandparent, aunt or uncle in a letter, which you can then slip into an addressed envelope, just like Lily did. You may enjoy going to the post box together and putting the letter in. your child will surely get a reply too.
  • Nitzan writes the following to Lily: "Whoever reads or hears a poem can decide for themselves what it's about and what things look like… Think and decide for yourself what the lestoyouwakeit looks like." You might want to ask your child whether they would have been happy to receive such a response, or what they would have written back to Lily had they received her letter.
  • You may enjoy looking at the illustration depicting Lily's drawing of the poem entitled Yossi Bakinor. Do you find it amusing? (Did you notice the sleepy car?) How would you illustrate this poem? You may want to look for various illustrations of the same poem together, and search for similarities and differences between them.
  • Bialik wrote many other children's poems, such as Rutz Ben Susi, Nad Ned, and Tzilly VeGilly. You may want to look for them at home or in the local library, and read them together. Perhaps you could choose some of the ones your child likes best, have them draw them as they see fit, and create their very own, personally-illustrated Bialik poetry collection.
  • Next time you're in Tel Aviv, you may enjoy visiting Israel's national poet's home, Beit Bialik, which has since been converted into a museum. Until then you can go there online, and take a look around Hayim Nahman Bialik's house. http://www.shimur.org/Bialik

איך נראה "הספנתעיר"? לילי לומדת בבית הספר את שירו של חיים נחמן ביאליק "קן ציפור" ומתבקשת לצייר ציור הקשור לשיר. כדי להצליח לצייר את ה"הספנתעיר" המסתורי המופיע בשיר, לילי כותבת מכתב למשורר הלאומי ואפילו מקבלת תשובה! סיפור יצירתי ומשעשע על המפגש התמים בין הילדים למילה הכתובה, תוך העמקת ההיכרות עם חיים נחמן ביאליק ועם יצירתו.

"לֹא הַבַּיְשָׁן לָמֵד"

(משנה, מסכת אבות ב', ה')

שאילת שאלות היא חלק משמעותי בלמידה. המסורת היהודית מעודדת אותנו, ילדים ומבוגרים כאחד, לשאול, ומייחסת לשאלות חשיבות מכרעת בהפנמה.

המתח בין העברת ידע לבין עידוד סקרנות וגילוי עצמי טמון בתפקידנו כמחנכים העובדים עם קבוצת ילדים. יום יום אנו נדרשים לבחור אם "לסטות" מהנושא ולהתייחס לשאלות התלמידים, מתי לאפשר פרשנויות אישיות, כיצד להתייחס לשגיאות – ולעתים אף להודות שאין לנו כל התשובות.

בסיפור מכתב לביאליק לילי אינה מתביישת לשאול מה זה "הספנתעיר". כדאי לעודד ולהקשיב לשאלות של התלמידים, ולא תמיד צריך לתת את התשובה. ננסה ללכת בדרכיה ולשאול ולשאול...

חיים נחמן ביאליק (1873 – 1934)

המשורר והסופר הלאומי חיים נחמן ביאליק עסק בפעילות ספרותית מגוונת: הוא כתב מסות, חיבר סיפורים, כתב שירים לילדים ולמבוגרים, תרגם יצירות קלאסיות לעברית, עיבד וערך אגדות ועוד. בין יצירותיו: "ספר האגדה" (אותו הוא ערך יחד עם י"ח רבניצקי), "ויהי היום", אוסף "שירים ופזמונות לילדים" ועוד.

במפעל חייו בנה ביאליק גשר בין העברית בת אלפי השנים לבין העברית המתחדשת בארץ ישראל והשפיע רבות על התרבות היהודית המודרנית. על אף שביאליק ורעייתו לא זכו להיות הורים לילדים, הוא כתב שירים רבים לילדים ונודע בחיבתו הרבה אליהם.

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • אפשר לפתוח את השיעור בכתיבת רצפי מילים על הלוח ולבקש מהתלמידים לנסות להבין מה כתבנו – למשל, בוקרטובילדים, מימוכנלפתוחהדלת, רוצימספרחדש? לאחר שהתלמידים פיצחו את רצפי המילים, נפנה לקרוא את הספר.
  • לילי ובני כיתתה לומדים לדקלם שיר בעל-פה. כדאי להציע גם לתלמידים שלכם לנסות וללמוד לדקלם שירים: 'קן ציפור', 'פסי בכינור' ושירים אחרים.
  • אפשר לערוך בבית הספר חגיגה של שירי ביאליק, כאשר הילדים מציגים את יצירותיו במגוון דרכים: דקלום, שירה, אמנות ועוד.
  • ניתן לבקש מהתלמידים לצייר את השיר 'קן ציפור' ולעטר את הציור בעלים ובזרדים שהילדים יאספו בחצר וידביקו על היצירה.
  • ניצן כותבת ללילי: "כל מי שקורא או שומע שיר יכול להחליט בעצמו על מה הוא מספר ואיך נראים הדברים... תחשבי ותחליטי בעצמך איך נראה הספנתעיר". אפשר לפתוח דיון בכיתה ולשאול את התלמידים מה דעתם על התשובה של ניצן? מתי נכון להחליט בעצמנו ומתי יש תשובה אחת נכונה?
  • האם התלמידים מכירים את לחני השירים 'קן ציפור' ו'פסי בכינור'? ניתן להאזין לשירים ולשיר ביחד: קן ציפור פסי בכינור
  • אפשר להסב את תשומת לב הילדים לבולים המופיעים בספר, ולהסביר להם מדוע מופיעה חותמת על הבולים. ניתן לבקש מהתלמידים לחפש בבית בולים מעניינים, ממדינות העולם, ולהציג אותם בכיתה. כדאי לשאול אם לאחד ההורים אוסף של בולים מיוחדים.
  • ביתו של חיים נחמן ביאליק נהפך למוזיאון ומוצעים בו סיורים מודרכים לתלמידים. פרטים באתר המוזיאון:

From the Field

 

Письмо Бялику

Автор: Рина Примо

Иллюстрации: Ави Офер

Хаим-Нахман Бялик

Птичье гнездо

Перевод Мири Яниковой

В гуще дерев,
в щебете птиц,
видишь – в гнезде
трое яиц?

Только смотри
не разбуди –
в каждом яйце
птенчик сидит!

Как выглядит «вгущедерев»? Лили учит в школе стихотворение Хаима-Нахмана Бялика «Птичье гнездо». Ее домашнее задание – нарисовать иллюстрацию к произведению. Чтобы изобразить загадочного «вгущедерев», Лили пишет письмо еврейскому национальному поэту и даже получает ответ! Эта забавная история, о начале знакомства ребенка с печатным словом, позволит всем нам получше узнать великого поэта и его творчество.

«И не стыдливый учится» (Мишна, Трактат «Авот» 2, 5)

Умение задавать вопросы – важный навык, который помогает нам приобретать новые знания. В иудейской традиции принято поощрять детей и взрослых, которые не боятся переспрашивать. Считается, что информация, почерпнутая из полученного на заданный вопрос ответа, усваивается лучше всего. Внимательно выслушивайте вопросы, которые задают вам дети. Вовсе не обязательно давать ответ на каждый вопрос, нередко достаточно одного родительского одобрения, чтобы ребенок самостоятельно или при нашей поддержке продолжил поиск ответа.

Героиня нашей книги не стесняется признаться, что не поняла новое для нее слово. Давайте же последуем ее примеру и не будем опасаться задавать вопросы.

Хаим-Нахман Бялик (1873-1936)

Еврейский поэт и прозаик, классик современной поэзии на иврите. Писал эссе, короткие рассказы, стихи для детей и взрослых, перевел на иврит произведения мировой классики, адаптировал притчи и сказки. Нам знакомы многие его произведения: «Книга сказок» (соредактор Иехошуа Хоне Равницкий), «Да будет море», сборник «Стихи и песни для детей».

За годы работы Хаиму-Нахману Бялику удалось навести мосты между древним еврейским языком, насчитывающим две тысячи лет, и современным возобновляющимся ивритом, внеся огромный вклад в развитие молодой израильской культуры. У классика не было своих детей, но он очень любил малышей и посвятил им существенную часть своего творчества. 

 

Читаем и играем дома

 

  • Случалось ли и вам, подобно Лили, допускать забавные ошибки в понимании слов в стихотворениях? Попробуйте вспомнить вместе похожие случаи.
  • Лили и ее одноклассники учат стихотворения наизусть. Попробуйте и вы разучить стихотворение «Птичье гнездо» или «Йоси на скрипочке». Легко ли запоминать рифмованные строки? Часто легче запоминаются стихи, положенные на музыку.
  • Лили не стесняется задавать вопросы, чтобы уяснить для себя непонятое. Перечитайте книгу вместе с детьми и спросите, что из прочитанного они не поняли (Почему Х.Н. Бялик не отвечает на письмо девочки? Какие еще слова показались им сложными?). Поощряйте и подбадривайте малышей, чтобы они не боялись задавать вопросы.
  • В эпоху Интернета может показаться, что искусство писать письма исчезло за ненадобностью. Предложите детям последовать примеру Лили – написать письмо на бумаге и отправить его почтой. Письмо можно адресовать бабушкам, дедушкам или другим родственникам. Задайте интересующие вас вопросы, напишите немного о себе, запечатайте письмо в конверт, подпишите его, точь-в-точь как это сделала Лили, и отправляйтесь вместе к ближайшему почтовому ящику. Мы не сомневаемся, что ваши дети получат ответ.
  • Ницан пишет Лили: «Каждый читатель или слушатель решает для себя, о чем говорится в произведении и как выглядят его герои… Подумай сама и реши, как выглядит «вгущедерев»». Спросите детей: удовлетворил бы их такой ответ и что бы они ответили Лили, если бы получили ее письмо?
  • Рассмотрите вместе иллюстрацию, на которой изображен рисунок Лили к стихотворению «Йоси на скрипочке». Развеселил ли вас рисунок девочки? Вы обратили внимание на «дремлющий» автомобиль? Какой рисунок нарисовали бы вы на ее месте? Поищите вместе разные иллюстрации к одному произведению и сравните их.
  • Хаим-Нахман Бялик оставил нам богатое литературное наследие. Поищите его детские стихотворения у себя на книжных полках или в городской библиотеке и почитайте их вместе. Выберите несколько наиболее понравившихся стихов, нарисуйте к ним иллюстрации на свой вкус и у вас получится собственный иллюстрированный сборник стихов поэта.

Когда окажетесь в Тель-Авиве, обязательно посетите дом-музей Хаима-Нахмана Бялика, а пока загляните на Интернет-страницу музея и полюбуйтесь домом, в котором жил наш национальный поэт http://www.shimur.org/Bialik/.

Приятного чтения и плодотворной беседы!

מכתב לביאליק
מאת: רינת פרימו | איור: אבי עופר
תרגום לאנגלית של ההצעות לפעילות בחיק המשפחה


Lily studies a poem at school by Israel's national poet, Hayim Nahman Bialik, entitled Kan Zippor – A Bird's Nest. The poem speaks of a nest in the treetop containing three eggs, and the second verse reads:
וּבְכָל בֵּיצָה הַס, פֶּן תָּעִיר
Which means "And inside each egg, quiet, lest you wake it".
When Lily is asked to draw a picture related to the poem for homework, she wonders what a lestyouwakeit (in Hebrew, Haspentair) looks like and how she is to draw it. So she writes a letter to Bialik, and even gets a response!
This creative and amusing story about the naïve encounter between a young girl and the written word allows readers and listeners to get to know Hayim Nahman Bialik and his work.

"The bashful cannot learn"
(Ethics of the Fathers, 2:5)

Asking questions is a significant part of learning. Jewish tradition encourages us to ask questions at all ages, attributing great importance to questions in one's internalization process. We should always listen to children's questions, without feeling pressured to provide them with all the answers. Sometimes it is enough to encourage them to keep on asking, and accompany them as they seek out and discover the answers on their own.
In A Letter to Bialik, Lily is not ashamed to ask what a "lestyouwakeit" is. Let us follow in her footsteps and never stop asking questions…

Hayim Nahman Bialik (1873–1936)

National poet and author, Hayim Nahman Bialik, was engaged in a variety of literary practices: he wrote essays, stories, and poems for both children and adults; translated classics into Hebrew; adapted and edited the Aggadah stories found throughout the Talmud, and more. Among his books are Sefer HaAggadah (co-edited with Y.H. Ravnitzky), Vayehi Hayom, and the children's poetry collection entitled Shirim Ufizmonot Layeladim.
Bialik's work had formed a bridge between ancient Hebrew, not spoken for thousands of years, and the reborn language that started to be spoken in the Land of Israel during the late 19th century. By doing so, he greatly impacted Jewish modern culture. Although Bialik and his wife bore no children of their own, the national poet wrote many verses for children, of whom he was famously fond.

Family Activities:

 
- Have you or your child ever misconstrued certain words in poems or songs, just like Lily did? You may enjoy sharing these amusing memories with one another.

- Lily and her classmates learned this poem by heart. You may also want to try and learn the words to Kan Zippor, Yossi Bakinor, or a poem in English by heart. Did you find memorizing the words difficult? Sometimes it is easier to memorize song lyrics than verses of poetry.

- When Lily does not understand something, she is not ashamed to admit it and asks for help. Perhaps you would like to read the story together and encourage your child to ask about anything that is not clear to them (why does Bialik not reply to Lily himself? What do other difficult words in the poems mean?). Be sure to tell your child never to stop asking questions.

-  In this day and age it seems everything is done online, and we rarely write letters anymore. Inspired by Lily's letter to Bialik, you may want to let your child write a letter and send it by mail. Maybe there is a question your child wants to ask their grandparent, aunt or uncle in a letter, which you can then slip into an addressed envelope, just like Lily did. You may enjoy going to the post box together and putting the letter in. your child will surely get a reply too.

- Nitzan writes the following to Lily: "Whoever reads or hears a poem can decide for themselves what it's about and what things look like… Think and decide for yourself what the lestoyouwakeit looks like." You might want to ask your child whether they would have been happy to receive such a response, or what they would have written back to Lily had they received her letter.

- You may enjoy looking at the illustration depicting Lily's drawing of the poem entitled Yossi Bakinor. Do you find it amusing? (Did you notice the sleepy car?) How would you illustrate this poem? You may want to look for various illustrations of the same poem together, and search for similarities and differences between them.

  • Bialik wrote many other children's poems, such as Rutz Ben Susi, Nad Ned, and Tzilly VeGilly. You may want to look for them at home or in the local library, and read them together. Perhaps you could choose some of the ones your child likes best, have them draw them as they see fit, and create their very own, personally-illustrated Bialik poetry collection.
    -  Next time you're in Tel Aviv, you may enjoy visiting Israel's national poet's home, Beit Bialik, which has since been converted into a museum. Until then you can go there online, and take a look around Hayim Nahman Bialik's house.      http://www.shimur.org/Bialik

Enjoy reading and discussing the book together!