Kindergarten Books > Half a World Away (Original title: Amy and Louis)

Half a World Away (Original title: Amy and Louis)

Written by Libby Gleeson / Illustrations: Freya Blackwood / Translated by Devorah Busheri / Publihser: Iridmedia

Distribution: 100,000 copies in 2014

Amy and Louis are best friends. They do everything together: build towers as high as the sky, look for magical creatures in clouds, and they always greet one another with their special call. But when Amy’s family moves far across the ocean, Louie must find a way to restore their special bond. Sifriyat Pijama ends the year with a gentle story on friendship, parting, and how we hold onto the ties that bind us.

Family Activities

Amy and Louis are best friends. They do everything together—play games, make up stories, build towers… until one day, Amy moves very far away —“half a world away.” This is a tender tale about friendship, about unbreakable bonds that survive distance, and about parting from and missing ...

Read More   

Classroom Activities

החיבור בין אמי ולואי חזק כל כך עד שהוא מצליח לגשר על המרחק הגדול ביניהם. הסיפור "בצד השני של העולם" הוא סיפור על קשר עמוק בין בני אדם, קשר שמעבר לזמן ולמקום. החיים ...

Read More   

Amy and Louis / By Libby Gleeson

Illustrations: Freya Blackwood

(Hebrew title: "Half A World Away")

Dear Parents,

Amy and Louis are best friends. They do everything together—play games, make up stories, build towers… until one day, Amy moves very far away —“half a world away.” This is a tender tale about friendship, about unbreakable bonds that survive distance, and about parting from and missing people we love.

As in water, face reflects face, so one person’s heart to her fellow” (Proverbs 27:19).

The bond between Amy and Louis is so strong that it can even span the enormous distance between them. “Amy and Louis” is a story about a deep bond between two people—a bond that transcends time and space. Life is filled with meeting and making friends, but also with changes and farewells. Yet the things that truly matter live on in our hearts and remain with us our whole life long.

פעילות בחיק המשפחה

  • Amy and Louis became friends because they were neighbors who enjoyed the same things, so when Amy moves far away, she’s faced with a big challenge. Talk with your children about how you manage to keep in touch with faraway friends and family. After you finish reading this story, your children might get in touch with people they miss: they could write or draw a letter to send them, or talk to them via phone or the Internet.
  • Amy and Louis don’t merely miss each other; they recall the things they used to do together. You might talk with your children about things we can do to help keep memories alive. If you have photos, letters, or other items that remind you of friends and shared experiences from your past, you could share them with your children.
  • Children are introduced to this book near the end of their kindergarten year. You could talk with your children about good-byes, transitions, and new beginnings. Maybe talk about the friends they’ve made in kindergarten and the things your children like to do with them. Your children could also draw pictures or write letters to give to a friend, teacher, or other staff member at the kindergarten, as a memento.
  • Have you ever traveled to a foreign country, “half a world away?” Do you, like Amy and Louis, have friends who live in a faraway land? Using a globe or an atlas, you could show your children the countries you’ve visited or the places where your friends and family live. You could also explain time differences, intercontinental travel, and much more. “Amy and Louis” is the final book in PJ Library’s list for the year. We hope you have enjoyed these books and send you our best wishes for a successful summer and transition to kindergarten and beyond. Please keep in touch!

גננת יקרה,

אמי ולואי הם חברים בנפש. הכול הם עושים יחד - משחקים, מדמיינים, בונים מגדלים... עד שיום אחד עוברת אמי לגור רחוק מאוד, ממש בצד השני של העולם.

זהו סיפור עדין על חברות, על קשר עם אנשים רחוקים, על פרֵדה ועל געגוע.

מתאים לסוף שנה והכנה למעברים ולפרידות.

"כַּמַּיִם הַפָּנִים לַפָּנִים,  כֵּן לֵב הָאָדָם לָאָדָם" (משלי, כ"ז, י"ט)

הפסוק כתוב בשפה של שיר, ששונה מעט מהשפה בה אנחנו מדברים. הוא אומר שכמו שהמים הם מראה לַפָּנִים, לצד החיצוני שלנו, כך הלב של החברים הוא מראה לפנימיות שלנו. אנו "רואים" דרך הלב של חברינו איך אנחנו מתנהגים.   כשאנחנו שמים לב ל"לב" של החבר או החברה, כלומר לרגשות שלהם, אנחנו יכולים לראות איך ההתנהגות שלנו משפיעה עליהם.

החיבור בין אמי ולואי חזק כל כך עד שהוא מצליח לגשר על המרחק הגדול ביניהם. הסיפור "בצד השני של העולם" הוא סיפור על קשר עמוק בין בני אדם, קשר שמעבר לזמן ולמקום.

החיים מלאים מפגשים עם חברים, מעברים וגם פרידות, אבל הדברים החשובים באמת ממשיכים לחיות בתוך ליבנו ומלווים אותנו לאורך הדרך.

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • הספר מחולק לקראת סוף השנה בגן ומזמן שיחה עם הילדים על פרידה, על מעברים ועל התחלות חדשות. תוכלו להיזכר יחד בנקודות ציון וחוויות משותפות בגן לאורך השנה ובחברויות שנוצרו, ולשוחח על הדברים שהילדים אוהבים לעשות יחד. הילדים יכולים להכין ציור או מכתב ולמסור אותו כמזכרת לחבר, לחברה, או לצוות הגן. אפשר להציג את הציורים על לוח בגן, או לערוך טקס העברת מזכרות ומכתבי חברות בקרב הילדים.
  • החברות בין אמי ולואי מקורה ביחסי שכנות ובתחומי עניין משותפים, והמעבר של אמי מציב לה אתגר גדול. האם לילדי הגן חברים או בני משפחה שגרים רחוק? בעקבות הסיפור אפשר להציע לילדים לצייר מכתב, להתקשר בטלפון או דרך האינטרנט, או ליצור קשר עם מישהו שהם מתגעגעים אליו.
  • אפשר להדגים לילדים תוך משחק את הפתגם "כַּמַּיִם הַפָּנִים לַפָּנִים, כֵּן לֵב הָאָדָם לָאָדָם": מעמידים את הילדים בזוגות זה מול זה. המשתתף הראשון עושה פרצופים ותנועות. המשתתף השני מחקה את התנועות ומנסה להידמות לו כמי ראי. אחר כך מחליפים תפקידים. תוכלי להיעזר בשיר של דתיה בן דור מ"פרפר נחמד" – "בדיוק אותו דבר".
  • תוכלו להתבונן יחד בגלובוס או באטלס, ולהצביע על ארצות רחוקות. אפשר גם להסביר לילדיכם על הפרשי שעות, על דרכי תחבורה בין יבשות ועוד. האם מישהי בקרב חברות הצוות, הילדים או הוריהם הגיעו לישראל מארץ רחוקה או ביקרו "בצד השני של העולם"? אפשר להצביע על המקומות בגלובוס או באטלס, לשתף בחוויות, להביא לגן תמונות וכד'.
  • "אמי ולואי" הוא הספר האחרון ברשימת ספריית פיג'מה לשנה זו. אנחנו מקווים שנהניתם מהספרים, ומזמינים אותך לשלב את התכנית באירועי סוף שנה בגן. אנו מאחלים לך, לצוות הגן ולכל המשפחות הצלחה רבה לקראת הקיץ. להתראות בשנה הבאה, ושמרו על קשר!
  • פעילויות חינוכיות לקראת פרידה

 

 

 

 

 

From the Field

  • כתבה לנו רינה שפירא מגן ברק בחולון: עבדנו עם כדור הארץ וילדים שיש להם משפחות בחו''ל הביאו תמונות. דרך גוגל בדקנו איפה כל מדינה נמצאת וזו הייתה חוויה מיוחדת לילדים.
  • בגן הר תבור בתל-אביב הכינו הילדים, בהנחיית הגננת זהבה משה, טלפונים 'של פעם' מכוסות חד פעמיות מחוברות בבסיסן בחוט דייג. כל זוג ילדים שוחח ממרחק דרך הטלפון.
  • בגן לילך בגדרה שוחחו הילדים והגננת הדס דגוני על חברות, על מה עושים כשחבר עובר דירה. הילדים הכינו ספר זכרונות לאחד הילדים בגן שעבר דירה.
  • ילדי גן שקד מפתח תקוה והגננת טטיאנה דובוב שוחחו בסקייפ עם שניים מילדי הגן שנמצאים ביבשות אחרות.
  • גם ילדי גן סלעית ממושב סלעית והגננת גל שקד שוחחו בטלפון עם חברים מהגן שגרים היום בצד השני של העולם - באוסטרליה.
  • הגננת יפית יעקובוביץ וילדי גן גורים בקיבוץ גשור שמעו את חוויותיו של ילד מהגן שעלה מבולגריה וסיפר להם על הפרידה מביתו ומחבריו.
  • גם הגננת רחל וטורי נגב מגן אפיק חובה בבאר שבע סיפרה שבגן הרבה עולים חדשים ולכן השיחה נסובה על הקשר עם משפחות הילדים שנמצאות בחו''ל. הילדים הביאו תמונות של בני המשפחה הרחוקים והציגו אותם לילדי הגן.
  • בגן סביונים בישוב יקיר הגננת חגית ויקסלפיש וילדי הגן שוחחו על פרידה. כל ילד צייר משהו (חפץ אהוב, אדם שהכיר) שנאלץ להפרד ממנו וכעת הוא מתגעגע אליו.
  • כתבה לנו הגננת אפרת מרז'ן מגן בוקק בפתח תקוה: הספר מעולה! בדיוק בזמן עבור הגוזלים העולים לכיתה א' וחוששים מהפרידה ומהעתיד לבוא. חשבנו על קריאה שתהיה רק שלנו , שנוכל לקרוא האחד לשני על מנת להתאחד אחרי הפרידה בשנה הבאה. בהצבעה דמוקרטית בחרו הילדים בין כל הרעיונות שעלו את הקריאה ''אהוי בוקק''.
  • שמחי סגולה וילדי גן רקפת במזכרת בתיה הכירו את מפת העולם כדי להבין את 'הצד השני של העולם'. הם בדקו מה קורה בכל אחד מצדי העולם כאשר האחד ער והשני ישן והדגימו ע''י החשכת הגן והדלקת פנס ליד הגלובוס תוך כדי שהוא מסתובב.
  • שתפה אותנו הגננת רחלי אסור מגן שזיף בפתח תקווה: הגננת המשלימה שלי הכינה עם כל ילדי הגן מכתבי פרידה שיתנו האחד לשני. הסיפור הגיע אלינו מיד לאח שאחד מילדי הגן עזב בפתאומיות ונסע לחו''ל. הסיפור עזר לילדים להתמודד עם הפרידה ממנו והילדים אף ניסו לקרוא לו בקול בתקווה שישמע אותם.
  • ילדי גן נחליאלי ממושב עמינדב שוחחו עם הגננת אסנת ראש על מקומות מגורים שונים. השיחה נדדה לנושא של מגורי הורים גרושים בבתים נפרדים, התגלגלה לשיחה על העיר ניו יורק ומשם לציור בשם 'ניו יורק' של הצייר פיט מונדריאן. הילדים ניתחו את הציור וניסו לצייר בסגנון דומה
  • גם בגן זיו בנווה זיו החלה הגננת אורה זהבי את הפעילות בשיחה על גווני האיורים, כיצד הם קשורים לרגשות החברים שהופרדו זה מזו. השיחה המשיכה לנושא של חברות משמעותית ורגשות, ואגב התבוננות באטלס המשיכה לנושא של מרחקים וכלי התחבורה המשמשים לכדי להגיע ממקום מרוחק אחד למשנהו. עלתה השאלה אם ניתן לשמוע צעקה במרחק כה גדול ועלו הצעות לדרכי התקשרות בין ילדים הרחוקים זה מזה. הילדים הביאו כדוגמה קשר בין ילד מהגן לסביו אשר גרים במדינה רחוקה.
  • הצעה למשחק של הגננת בת אור אשכנזי מגן ניצן בהרצליה: ילד עומד במקום מסויים בגן וקורא לחברו. זה מנסה לנחש בעיניים עצומות מהיכן מגיעה הקריאה.

בצד השני של העולם

ליבי גליסון / פרייה בלקווד

                                    

На другой стороне Земли

ЛибиГлисонИллюстрации: Фрайе Блеквуд

 

Дорогие родители!

Эйми и Луи – закадычные друзья. Они все делают вместе: играют, мечтают, строят башни -  до тех пор, пока Эйми не переезжает жить очень далеко, просто на другую сторону Земли. Это тонкий и тактичный рассказ о дружбе, о связи между людьми, живущими далеко друг от друга, о расставании и о тоске по другу.

"Как в воде лицо – к лицу, так сердце человека – к человеку" (Мишлей 27:19)

 

Дружба Эйми и Луи настолько крепка, что ей удается преодолеть далекое расстояние между ними. Рассказ "На другой стороне Земли" – это рассказ о  глубокой связи между людьми, связи, которая сильнее времени и расстояния.

Жизнь полна встреч, изменений и расставаний, но то, что действительно важно, остается в наших сердцах и сопровождает нас всю жизнь.

Занятия в кругу семьи

  • В основе дружбы Эйми и Луи лежат добрососедские отношения и общие интересы. Переезд Эйми создает сложную ситуацию. Можно поговорить с детьми о том, как вы поддерживаете отношения с родными или друзьями, которые живут далеко. По следам рассказа ваши дети могут нарисовать послание, связаться по телефону или через интернет или организовать встречу с кем-нибудь, по кому они скучают.
  • Эйми и Луи не просто скучают, они вспоминают о том, что делали вместе. Можно побеседовать с детьми о том, что помогает нам хранить память. Если у вас есть фотографии, письма или вещи, напоминающие вам о друзьях или об интересных событиях из прошлого, можно поделиться ими с детьми.
  • Вы получите эту книжку к концу года в садике. Можно поговорить с детьми о расставаниях, об изменениях в жизни и о новых начинаниях. Можно побеседовать о друзьях в садике и о том, что ваши дети любят делать с ними вместе. Дети могут приготовить рисунок или письмо и подарить их другу, подруге или персоналу садика на память.
  • Были ли вы когда-нибудь "на другой стороне Земли" – в далекой стране? Может быть, и у вас есть друзья, которые живут в дальних странах? Можно вместе рассмотреть глобус или атлас и найти эти страны. Можно также объяснить детям разницу во времени, способы передвижения с континента на континент и т.п.
  • "Эйми и Луи" – это последняя книжка в списке книг "Пижамной библиотечки" на этот год. Мы надеемся, что вы получили удовольствие от чтения наших книг и желаем вам удачи летом и при переходе в новый садик или в первый класс. Не теряйте с нами связи!

בצד השני של העולם

כתבה: ליבי גליסון איירה: פריה בלקווד

Amy and Louis / By Libby Gleeson

Illustrations: Freya Blackwood

(Hebrew title: "Half A World Away")

Dear Parents,

Amy and Louis are best friends. They do everything together—play games, make up stories, build towers… until one day, Amy moves very far away —“half a world away.” This is a tender tale about friendship, about unbreakable bonds that survive distance, and about parting from and missing people we love.

As in water, face reflects face, so one person’s heart to her fellow” (Proverbs 27:19).

The bond between Amy and Louis is so strong that it can even span the enormous distance between them. “Amy and Louis” is a story about a deep bond between two people—a bond that transcends time and space. Life is filled with meeting and making friends, but also with changes and farewells. Yet the things that truly matter live on in our hearts and remain with us our whole life long.

Activities You Can Do at Home

 Amy and Louis became friends because they were neighbors who enjoyed the same things, so when Amy moves far away, she’s faced with a big challenge. Talk with your children about how you manage to keep in touch with faraway friends and family. After you finish reading this story, your children might get in touch with people they miss: they could write or draw a letter to send them, or talk to them via phone or the Internet.

 Amy and Louie don’t merely miss each other; they recall the things they used to do together. You might talk with your children about things we can do to help keep memories alive. If you have photos, letters, or other items that remind you of friends and shared experiences from your past, you could share them with your children.

 Children are introduced to this book near the end of their kindergarten year. You could talk with your children about good-byes, transitions, and new beginnings. Maybe talk about the friends they’ve made in kindergarten and the things your children like to do with them. Your children could also draw pictures or write letters to give to a friend, teacher, or other staff member at the kindergarten, as a memento.

 Have you ever traveled to a foreign country, “half a world away?” Do you, like Amy and Louis, have friends who live in a faraway land? Using a globe or an atlas, you could show your children the countries you’ve visited or the places where your friends and family live. You could also explain time differences, intercontinental travel, and much more. “Amy and Louis” is the final book in PJ Library’s list for the year. We hope you have enjoyed these books and send you our best wishes for a successful summer and transition to kindergarten and beyond. Please keep in touch!