Kindergarten Books > Sweet Letters

Sweet Letters

Written by Jackie Levy / Illustrations: Emy Sfard / Publisher: Iridmedia

Distribution: 100,000 copies in 2014

For generations, Jewish children began their formal education by eating Hebrew letter cookies dipped in honey to symbolize the sweetness of learning the holy tongue. This modern rendition of an old custom draws a link between Gal, who is learning her letters in preschool, and the time her grandfather Raphael received honey-dipped letters in the Old Country. Initiated in cooperation with Sifriyat Pijama, this book touches on tradition and longing for the past and invites parents and grandparents to share childhood memories with the young generation.

Family Activities

“A person only learns from a place that his heart desires” (Babylonian Talmud, Avoda Zara 19:71) Children’s first encounter with the letters of the alphabet is an important milestone in their development and integration into adult society. The ability to read and write opens up worlds and ...

Read More   

Classroom Activities

Sweet Letters / By Jackie Levy
Illustrations: Emy Sfard

Dear Parents,

“A person only learns from a place that his heart desires” (Babylonian Talmud, Avoda Zara 19:71)
Children’s first encounter with the letters of the alphabet is an important milestone in their development and integration into adult society. The ability to read and write opens up worlds and enables them to acquire knowledge and achieve a better understanding of themselves and of reality.
Throughout the generations, Jewish parents and teachers have made children’s first encounter with the alphabet into a special occasion. The celebration turns the act of learning into a positive and joyful experience, one that is long remembered in the children’s hearts. Each ethnic group has its own customs, but all the traditions share a desire to highlight the sweetness of learning.

פעילות בחיק המשפחה

  • We invite you to flip through the pages of the book together, and take note the play of color in the illustrations. Did you notice which pictures are portrayed in color and which in black and white? What happens to the color in the illustrations at the end of the book? You might ask your children why they think the illustrator chose this way of distinguishing between the present and the past.
  • If you have any black-and-white photos that document your family’s roots, you could show them to your children and point out the people in the photos, possibly relating images from “back then” to living relatives your children know today.
  • Gal learns that she is named for her two grandmothers. Do your children know the origin of their names? After reading the book together, you could share the meaning of their names with them and the story behind your choosing these particular names. You could also tell them about the origins of your own names.
  • Are you acquainted with the song “In the Village of Todra” by Yehoshua Sobol, made famous by the band HaBreira HaTiv’it (Natural Gathering)? After reading the story, you might listen to it or even learn it with your children.
  • Like Gal, many children love to hear stories from the past. Do you remember any special events from your own days in kindergarten and elementary school? You could share your own childhood memories and family traditions concerning the act of learning.
  • “A person only learns from a place that his heart desires.” Young children learn best through fun activities, such as licking letters dipped in honey. There are many ways to learn the alphabet—for example, by putting together names and words using letters made from various materials (e.g., clay), cutting letters out of newspapers and magazines, having your children identify letters they know on billboards, signs, or packaging, playing word games, and much more. Anything goes, as long as the learning process is fun and enjoyable!

גננת יקרה, 


"אין אדם לָמֵד אלא ממקום שליבו חָפֵץ"
(תלמוד בבלי, מסכת עבודה זרה, י"ט, ע"א)

המפגש הראשון של הילדים עם אותיות האל"ף-בי"ת הוא אבן דרך חשובה בהתפתחותם ובהצטרפותם לחברת הבוגרים. היכולת לקרוא ולכתוב פותחת בפני האדם עולמות רחבים, ומאפשרת לו לרכוש ידע, ולהבין טוב יותר את עצמו ואת המציאות.

לאורך הדורות נהגו במקומות רבים לציין בחגיגיות את המפגש הראשון של הילדים עם אותיות האל"ף-בי"ת. חגיגה זו הופכת את הלמידה לחוויה חיובית ומשמחת, ונזכרת בלבבות הילדים שנים רבות. לכל עדה המנהגים שלה, והמשותף למסורות השונות הוא הרצון להבליט את טעמו המתוק של הלימוד.

קריאת הסיפור בגן מזמן עיסוק באותיות האל"ף-בי"ת, במנהגים משפחתיים, בזיכרונות ילדות – ובחגיגה מתוקה של לימוד!

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • אולי תרצי לחלק לילדי הגן את עותקי הספרים ולבקש מהם לעיין באיורים. כדאי להסב את תשומת לבם ל"משחק הצבעים" שבאיורים: אלו תמונות נצבעו בצבע ואלו בשחור-לבן? הילדים יוכלו לשער מי הדמויות באיורים הצבעוניים, מתי ואיפה הם חיו? בתום הקריאה אפשר לשאול: מה קורה לצבע באיורים שבסוף הסיפור?
  • גל מגלה שהיא קרויה על שם שתי הסבתות שלה. האם ילדי הגן יודעים מה מקור השמות שלהם? אפשר לבקש מהילדים לשאול את הוריהם ולשתף את החברים בגן במשמעות השם שלהם. אל תשכחי לשתף את הילדים במקור ובמשמעות השם שלך!
  • בעקבות הסיפור אפשר ללמד את הילדים את השיר "אצלנו בכפר טודרא" שכתב יהושע סובול, ומבוצע על ידי להקת 'הברירה הטבעית'. קישורים למילות השיר, ולסרטון של ביצועו תוכלי למצוא בדף הראשי של הספר כאן באתר. אפשר גם לקשט פינה בגן כמו פעם, בהרי האטלס. כדאי להכין בדים ותפאורה שיציינו את המקום והתקופה ולהוסיף פריטים כגון כובע של אופה ואביזרי אפייה.
  • כמו גל, ילדים רבים אוהבים לשמוע סיפורים של "פעם". אפשר לבקש מהורי הילדים לשלוח לגן תיאור קצר מתקופת ילדותם, מצויר על-ידי ילדם, או חפץ. את הסיפורים והחפצים ניתן להציג על בתערוכת "היו היה...".
  • "אין אדם לָמֵד אלא ממקום שליבו חָפֵץ": ילדים צעירים לומדים תוך פעילות והנאה. יש דרכים רבות ללמוד את האל"ף-בי"ת, למשל הרכבת שמות ומילים מחומרים שונים, גזירת אותיות מעיתונים, זיהוי אותיות מוכרות על שלטים ואריזות, משחקי מילים – וכמובן, אפיית עוגיות בצורת אות. העיקר ללמוד תוך הנאה! האם בעקבות הסיפור תרצי לחגוג את לימוד האל"ף-בי"ת בגן? נשמח אם תשתפי אותנו!

שמחנו לקבל את מכתבה של הגננת קרן קליין מגן מולדת בבאר-שבע שסיפרה לנו על פעילות שערכה בגן ואף צירפה תמונות מהפעילות המקסימה. קרן כתבה:
"ברצוני לשתף אתכם בפעילות שערכנו בגן בעקבות הספר "אותיות מתוקות/ גקי לוי". החלטנו על יום האותיות בגן. ביום זה כל ילד הגיע עם השם שלו באותיות מתוקות: עם שוקולד, סוכריות, קרם וכד',
וכל היום עסקנו באותיות. שיחקנו עם האותיות, דקלמנו את שיר האותיות והכנו משחק זיכרון של אותיות. זה היה יום חוויתי ומהנה ואני מצרפת תמונות של שמות הילדים באותיות מתוקות".

dsc_0523   dsc_0528


גננות גן ברוש ממ.א. גדרות, תמי סתו ושרי שמבק, שלחו תמונות של העוגיות שהילדים אפו בבית, אותיות מתוקות ולבבות שאותן הביאו לגן, וכיבדו בהן את כל הילדים. הילדים למדו בנוסף לחלוק עם אחרים. ״לחלוק״ מילה מתוך בנק המילים בו אנו עוסקים בנושא ״האחר הוא אני״.

brosh-gderot1   brosh-gderot2


הגננת בתיה עובדיה מגן זרעונים בנתניה שלחה לנו תמונות של פעילות נחמדה של משפחה בגן בעקבות הספר:

zaronim-netania1

zaronim-netania


נורית דודזון, רכזת החטיבה הצעירה בבית ספר שדות בבית דגן כתבה: "אצלנו בחטיבה הצעירה  בבית ספר "שדות" השתתפו הילדים וההורים בחגיגת אותיות מיוחדת. ההורים התבקשו להכין עם ילדיהם את אותיות שמם מחומר אכיל . הילדים הביאו את התוצרים לחטיבה הצעירה, הציגו אותם בפני חבריהם  ונהנו מאכילתם".

%d7%aa%d7%a6%d7%95%d7%92%d7%941

  %d7%99%d7%94%d7%9c%d7%99-%d7%95%d7%90%d7%a1%d7%a3

%d7%a8%d7%96


אודליה ינוביץ מגן שחף בראש העין כתבה לנו שבעקבות הספר הכין כל ילד את שמו ממאכל אהוב: מירקות,פירות יבשים ועוד. ההורים צילמו את היצירה של ילדיהם, הדפיסו והילדים הביאו את התמונות לגן ואנו הכנו קיר שהורכב מיצירות הילדים ובו שמות כל ילדי הגן.

gan-shahaf-rosh-haayeen


בת חן, מנהלת גן "נזמית" ממ"ד מנתניה שיתפה אותנו בפעילות  מקסימה שערכו בגן בשיתוף ההורים, בהשראת הספר וסיפרה שערכו פעילות בשיתוף עם ההורים. כל ילד קיבל לביתו עותק מהספר עם דף הסבר והתבקש ליצור את אותיות שמו מדבר מאכל  כלשהו. ערכנו בגן "חגיגת אותיות" והצגנו זאת בתערוכה. בנוסף כל ילד הסביר ממה יצר את אותיות שמו ומהם אותיות שמו... "ההיענות היתה נהדרת, חוויתית, טעימה ומאוד מתאימה לילדים"

nazamit-1

From the Field

  • שמחים לשתף במכתבה של יפעת שלו, גננת גן גיל בגן יבנה "לספריית פיג'מה שלום, אחרי שקראנו את הסיפור הצעתי לילדים לעשות משהו מעניין, להכין הפתעה לילדי כיתה ד' שבאים להתארח בגן ביום שישי במסגרת תכנית "מעברים". הילדים נענו בשמחה. כל ילד קיבל הביתה את שם של החונך שלו מכיתה ד', זה שילווה אותו כשיעלה לכיתה א'. ההורים והילדים הכינו לילדי בית הספר את שמותיהם מאותיות מתוקות (לאחר ששלחנו הביתה את הספר כדי לעדכן את ההורים במהות הפעילות). התוצרים שהגיעו לגן באותו יום שישי היו מדהימים ובתום קבלת השבת שערכנו במשותף חילקו ילדי הגן את ההפתעות לילדי בית הספר ששמחו בהן מאוד. תודה ויום טוב. יפעת שלו גננת גן גיל גן יבנה".
  • כותבת כנרת און, מנהלת גן תאנה קיבוץ גברעם: אנחנו מאוד שמחים לקבל את הספרים של התכנית ורציתי לשתף אתכם בפעילות סביב הספר שהפך לשיחת השבוע בקרב ההורים. לאחר חלוקת הספר הילדים יצרו באותיות את שם משפחתם וקישטו בסוכריות. את האותיות הכנסנו למעטפה ועליה צרפנו דיקלום על יום המשפחה והזמנה למסיבת יום המשפחה בגן. ההזמנה הייתה מקורית, יצירתית ושונה מכל הזמנה אחרת והתגובות היו נפלאות ומפרגנות. שלחתי להורים את הכתבה שהועלתה לחדשות סביב הספר ואני שמחה על ההשראה שהספר נתן לנו לעשייה מבורכת ומשתפת הורים בגן.
  • הגננת הילה גלבנדורף מגן סביונים בקריית ביאליק מספרת: קראנו את הסיפור והכנו עוגיות של כל האותיות. הילדים אמרו את שם האותיות ואכלו בהנאה. העלנו עוד רעיונות כיצד ניתן לחגוג לאותיות מסיבה. הילדים עזרו ליצור קישוטי אותיות 27 בלונים מקושטים, כמספר האותיות והאותיות הסופיות, לכל בלון אות. כל ילד הביא לגן חפץ באות מסוימת. אנו שרנו, רקדנו ושמחנו עם האותיות. הורים רבים נרתמו למשימה ובעקבות הפרסומים של הספר והמסיבה הכינו לנו עוגיות מתוקות של אותיות, עוגות של אותיות והמון המון דברי מתיקה בצורת אותיות. הייתה לנו מסיבת אותיות מושלמת ובסופה כל ילד קיבל מחזיק מפתחות של כל האותיות.
  • הגננת גילה אסרף מגן העומר ברובע היהודי שיתפה אותנו בפעילות יפה שעשו בגן: הקמנו מאפיית עוגיות מתוקות מאותיות א-ת והילדים מכרו עוגיות שהם עשו בתחילת השבוע לחברים. התשלום היה במילה המתחילה באות שהם רצו לקבל. למשל, אם ילד רצה את העוגייה ש' הוא אמר לאופה את המילה "שלום".

אותיות מתוקות
מאת: ג'קי לוי | איורים: אמי ספרד

תרגום לרוסית של ההצעות להורים המודפסות בדפים האחרונים של הספר


Сладкие буквы
Джеки Леви

"Сладкие буквы" – это рассказ в рассказе. Это рассказ о Галь и ее папе, о воспитательнице Рухаме и о детях ее детского садика – и еще один рассказ о сладком дедушке Рафаэле, который жил давным-давно в далекой стране. Медовый вкус букв алфавита объединил настоящее с прошлым и Галь со сладким дедушкой Рафаэлем.

Дорогие родители!

"Человек должен учиться в таком месте, которое согревает его сердце" (Вавилонский Талмуд, Масехет Авода Зара, 19)
Первая встреча детей с буквами – это важная веха в их развитии и приобщении к миру взрослых. Умение читать и писать открывает перед человеком широкий мир и позволяет ему приобретать знания, познавать себя и быть чутким по отношению к другим.
Из поколения в поколение в разных местах передавались обычаи празднично отмечать первую встречу детей с буквами. Этот праздник превращал учебу в положительный и радостный опыт, запоминавшийся детьми на долгие годы. У каждого сообщества свои обычаи, но общим для всех является желание подчеркнуть сладкий вкус учебы.

Занятия в кругу семьи

- Стоит полистать книжку и обратить внимание на игру с цветом на иллюстрациях. Какие из них цветные, а какие черно-белые? Можно спросить детей, почему, по их мнению, художница решила различить между настоящим и прошлым? И что происходит с цветом на иллюстрациях в конце рассказа? Если у вас есть старые черно-белые фотографии, которые рассказывают о семейных корнях, можно показать их детям и вместе поискать на них членов семьи раньше и сейчас.

- Галь узнает, что получила имя в честь своих двух бабушек. А ваши дети знают историю своих имен? По следам прочитанного вы можете рассказать им о значении их имен и о том, как и почему они были выбраны, а также о происхождении их имен.

- Знакомы ли вам слова и мелодия песни "У нас в деревне Тудра" ("Эцлейну бэкфар Тудра"), слова которой написал Йегошуа Соболь, музыку – Шломо Бар, а первым исполнил ансамбль "Естественный выбор" ("А-Брера А-Тивъит")? Вы можете найти ее по адресу:
http://www.youtube.com/watch?v=mw7AyqXC-FI в исполнении Рами Броха и Шломит А-Гоэль-Тригер
и спеть вместе.

- Как и Галь, многие дети любят слушать рассказы о "давным-давно". Помните ли вы интересные события со времен вашего детского сада или школы? Можно поделиться с детьми воспоминаниями детства и семейными традициями, связанными с учебой.

- "Человек должен учиться в таком месте, которое согревает его сердце" - Маленькие дети учатся, когда они делают то, что им нравится, как, например, когда они лижут буквы, смазанные медом. Есть много способов выучить алфавит, например, можно составлять имена и слова из разных подсобных материалов, вырезать буквы из газет, узнавать знакомые буквы на вывесках и упаковках, играть в словарные игры и т.п. Главное учиться с увлечением!

Закончим наши предложения рецептом сладкой выпечки в виде букв.

Состав:
100 грамм размягченного масла
2/3 стакана сахара
1 яйцо
1 чайная ложка ванили
2 стакана муки
1 чайная ложка разрыхлителя
1/2 чайной ложки соли

Приготовление:
1. Размешиваем в миске сахар и масло до тех пор, пока не получится однородная немного набухшая масса.
2. Добавляем, размешивая, яйцо и ваниль.
3. В другой миске перемешиваем сухие ингредиенты: муку, разрыхлитель и соль.
4. Соединяем обе смеси и месим до получения рассыпчатого теста. Скатываем его в один комок, заворачиваем плотно в пластик и кладем на час в холодильник.
5. Через час вынимаем тесто из холодильника, раскатываем его на посыпанной мукой поверхности и нарезаем печенья в форме букв.
6. Выпекаем в печи, разогретой до 180 градусов в течение 10 – 12 минут до тех пор, пока печенья не получат золотистый цвет со всех сторон.

אותיות מתוקות
מאת: ג'קי לוי | איורים: אמי ספרד

תרגום לאנגלית של ההצעות להורים המודפסות בדפים האחרונים של הספר


Sweet Letters / By Jackie Levy
Illustrations: Emy Sfard

Dear Parents,

“A person only learns from a place that his heart desires” (Babylonian Talmud, Avoda Zara 19:71)
Children’s first encounter with the letters of the alphabet is an important milestone in their development and integration into adult society. The ability to read and write opens up worlds and enables them to acquire knowledge and achieve a better understanding of themselves and of reality.
Throughout the generations, Jewish parents and teachers have made children’s first encounter with the alphabet into a special occasion. The celebration turns the act of learning into a positive and joyful experience, one that is long remembered in the children’s hearts. Each ethnic group has its own customs, but all the traditions share a desire to highlight the sweetness of learning.

Activities You Can Do at Home

• We invite you to flip through the pages of the book together, and take note the play of color in the illustrations. Did you notice which pictures are portrayed in color and which in black and white? What happens to the color in the illustrations at the end of the book? You might ask your children why they think the illustrator chose this way of distinguishing between the present and the past.

• If you have any black-and-white photos that document your family’s roots, you could show them to your children and point out the people in the photos, possibly relating images from “back then” to living relatives your children know today.

• Gal learns that she is named for her two grandmothers. Do your children know the origin of their names? After reading the book together, you could share the meaning of their names with them and the story behind your choosing these particular names. You could also tell them about the origins of your own names.

• Are you acquainted with the song “In the Village of Todra” by Yehoshua Sobol, made famous by the band HaBreira HaTiv’it (Natural Gathering)? After reading the story, you might listen to it or even learn it with your children.

• Like Gal, many children love to hear stories from the past. Do you remember any special events from your own days in kindergarten and elementary school? You could share your own childhood memories and family traditions concerning the act of learning.

• “A person only learns from a place that his heart desires.” Young children learn best through fun activities, such as licking letters dipped in honey. There are many ways to learn the alphabet—for example, by putting together names and words using letters made from various materials (e.g., clay), cutting letters out of newspapers and magazines, having your children identify letters they know on billboards, signs, or packaging, playing word games, and much more. Anything goes, as long as the learning process is fun and enjoyable!

We hope you enjoy reading and talking about this book together!