Kindergarten Books > Alef-Beit

Alef-Beit

 Written by Naomi Shemer / Illustrations: Aya Gordon Noy / Publisher: Keter

Distribution: 120,000 copies in 2016

There are 22 letters in the alphabet, but thousands of words in the Hebrew language!

Family Activities

There are 22 letters in the alphabet, but thousands of words in the Hebrew language!

Read More   

Classroom Activities

אותיות עשרים ושתיים אבל מילים – יש אלפים! ילדים בגן חובה והורים רבים עסוקים באותיות האל"ף-בי"ת וב"הכנה לבית הספר"

Read More   

Alef-Beit / Naomi Shemer, Illustrations: Aya Gordon Noy

 

Dear Parents,

There are 22 letters in the alphabet, but thousands of words in the Hebrew language!

In generations past, children's first encounter with the alphabet was celebrated with song, celebration and the licking of honey-dipped letters.

Naomi Shemer's song is a homage to the Hebrew language. The letters dance joyfully and lay before us a wonderful world of words and phrases. Aya Gordon Noy's illustrations suggest additional words that are not included in the lyrics, and the images and tune together invite us to celebrate the richness of our language and the world around us.

Enjoy reading and singing!

Naomi Shemer – The Mother of Hebrew Song

Naomi Shemer was born on Kvutzat Kinneret in 1930. Her songs have accompanied life in Israel throughout the years; many of them describe the land – its landscapes and daily life in it, others have become the soundtrack for important and moving events in Israel's history. Naomi Shemer's first songs were written while she was teaching music at the Kibbutz's kindergarten and school, and many of her songs are well-known among kindergarten children to this day.

Naomi Shemer was a highly prolific songwriter, and dozens of her songs are well-known and loved by children and adults alike. Among them are: Yerushalayim Shel Zahav (Jerusalem of Gold), Anashim Tovim (Good People), Hakol Patuach (It's All Open), and Lu Yehi (Let it Be). In 1983 she was awarded the Israel Prize for Hebrew Song. Naomi Shemer passed away in 2004, and was buried at the Kinneret cemetery.

 

פעילות בחיק המשפחה

  • Aya Gordon Noy used the technique of collage to illustrate the book, combining her drawings with various materials. With the book as your inspiration, you may want to make your own scrapbook using the collage technique, creating words that begin with each letter.
  • Does your child know all the lyrics to the song? Each page contains a surprise, words or objects that are not mentioned in the song. Have you identified them all? Can you add more?
  • This song was written by Israel Prize laureate Naomi Shemer. Do you know the tune? You may enjoy singing it together, and even making up a dance to accompany the lyrics. What other songs by Naomi Shemer do you know? You may want to make an illustrated songbook containing her songs, and organize a family sing-a-long.
  • Letters can be found in many places: on street signs, in newspapers, on food packaging, shopping lists and more. You could choose each letter at a time, and look for it in various places around you.
  • The song mentions words from different content realms – fauna & flora, emotions and gestures, body parts etc. You may enjoy playing a game, whereby you walk through the house and look for words beginning with different letters and sounds.
  • Do you remember how you learned to read and write? Did you celebrate in any special ceremony? Did you also sing the Alef Beit song? You may want to share these memories with your child.
  • This is the last of the Sifriyat Pijama books for this year. We are certain that your children will enjoy returning to the beloved books they received, read them with you again and again, and in time – also on their own. "S for Shalom and T for Thank You!"

גננת יקרה,

אותיות עשרים ושתיים אבל מילים – יש אלפים!

ילדים בגן חובה והורים רבים עסוקים באותיות האל"ף-בי"ת וב"הכנה לבית הספר". השיר של נעמי שמר, עם איוריה העשירים של איה גורדון-נוי, אינו מתמקד באותיות בלבד אלא מבליט את עושר השפה העברית ואת עושרו של העולם שסביבנו.

הספר "אלף -בית" חותם את סדרת ספרי ספריית פיג'מה לשנה זו ומזמן לילדי הגן הבוגרים חגיגה גדולה של מילים, מוסיקה, ותמונות סביב אוצרות השפה העברית.

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • רוב ילדי הגן כבר מכירים את סדר אותיות האל"ף-בי"ת. האם הם גם מבינים את כל מילות השיר, למשל מילים כמו "מן ונופת"? לעתים קרובות מופיעות מילים לא מוכרות בשירים ובספרים. בעקבות השיר וכסיכום שנה תוכלו להיזכר יחד במילים חדשות או יוצאות דופן שהילדים למדו משירים וספרים, ולהשתשע יחד במשחקי מילים.
  • איוריה של איה גורדון-נוי עשויים בטכניקת קולאז' ומזמנים פעילות מהנה ויצירתית סביב אותיות ומילים. כדאי להציע לילדים לחפש ולגלות בכל עמוד עצמים, דמויות, צמחים, בעלי חיים ועוד שפותחים באותה האות.
  • המנגינה והמקצב של שיר האל"ף-בי"ת מעלים חיוך על פנינו וממש מזמינים אותנו להצטרף בשירה ובמחול! כדאי לשלב את הספר בפעילות בתנועה, ריקוד, תיפוף ועוד.
  • האותיות שעיצבה איה גורדון-נוי באיורים לשיר עשויות חומרים שונים: האות כ' מורכבת מחפצים, האות ע' מקרשים והאות ש' מגזרי נייר. גם ילדי הגן יכולים לעצב אותיות ומילים במגוון חומרים וטכניקות: אפשר להכין קולאג', לאפות אותיות שאהובות עליהם מבצק, ללוש אותיות פלסטלינה, לכתוב באבנים בשעת הטיול וליצור אותיות גם בגופם דרך התנועה.
  • כדאי לחפש בספריית הגן ובבתים ספרים שיצאו בספרית פיג'מה בשנים קודמות העוסקים בקריאה, באותיות ובשפה העברית: "אות בבאר" מאת שהם סמיט, "בן ציון והסביבון הראשון" מאת דבורה עומר ו"אותיות מתוקות" מאת ג'קי לוי. רעיונות לפעילות מהנה בגן ובבית בדפי הספרים ובגלריית תמונות באתר של ספריית פיג'מה.
  • האם שמת לב ששיר האל"ף –בי"ת מבליט גם את ערך החברות? יחד עם הילדים תוכלו לחפש לכך רמזים: האותיות השכנות חברות זו לזו- ה' ו-ו' - הדס וורד שפרחו בחולות, ז'-ח'- שתיהן ביחד זר חבצלות, כ'-ל'- כן ולא, מ'-נ'- מן ונופת קח לך ותן גם לו, ובסיום- ש' ות' שלום ותודה. האיור מוסיף לאווירת היחד- בראש האות ח' מופיע חיבוק, הטוב של האות ט' מצויר כחיבוק עם טלה ועוד.
  • ברעיונות לפעילות בבית הצענו למשפחות להכין ספרוני אל"ף—בי"ת משלהם. אפשר להשוות בין המילים שהילדים שייכו לאותיות ולהכין בגן תערוכה של הספרונים.
  • אנו מזמינים אותך לשלב את ספריית פיג'מה באירועי סוף השנה בגן. בעקבות הספר אפשר לערוך מסיבה סביב השפה העברית או בעקבות יצירותיה של נעמי שמר. כדאי לחפש שירים מאוירים נוספים שלה, שחולקו בספריית פיג'מה בשנים הקודמות: "הטיול הקטן" ו"אנשים טובים". נשמח לשמוע כיצד שולבו התכנית והספרים בסיום שנה בגן שלך!
  • מסתיימת לה שנה, ובעקבותיה יֵצאו הילדים לחוויות חדשות ולא מוכרות – אם יעברו לגן חדש או לבית ספר, ואם יישארו באותו הגן ויצטרפו לקבוצת הבוגרים. אנו מקווים שעיסוק בשירים ובסיפורים, באותיות ובמילים, בערכים ובמורשת, יסייעו לילדים במעבר. אנו מאחלים לכולכם קיץ מהנה, רגוע ומלא ברגעי יחד ונחת עם ספרים. להתראות בשנה הבאה, ושמרו על קשר!
  • צפו בילדי גן אלון ממגדל העמק שרים את שיר האלף בית:
  • צפו בסרטון אנימציה שהכינו ילדי גן ברוש מבית אלעזרי (מועצה אזורית ברנר):

From the Field

Алеф-Бет (Алфавит)

Автор: Наоми Шемер

Иллюстрации: Айя Гордон-Ной

Дорогие родители!

В ивритском алфавите 22 буквы. Из этих букв мы составляем тысячи и тысячи слов!

На протяжении веков в еврейской традиции принято было торжественно отмечать первое знакомство ребенка с грамотой. В честь этого события слагали песни, устраивали игры, пекли сдобу в форме букв и обмазывали ее медом, который потом слизывали малыши.

Стихотворение Наоми Шемер воспевает любовь к грамоте, любовь к ивриту. Буквы устраивают хоровод, раскрывая перед нами чудесный мир слов и фраз. Иллюстратор Айя Гордон-Ной изобразила на страницах книги слова, которых нет в стихотворении. Иллюстрации и мелодия создают атмосферу праздника, подчеркивая богатство языка и многогранность окружающего нас мира.

Приятного чтения и веселых песен!

 

Наоми Шемер – основательница ивритской эстрады (1930-2004)

Ее песни сопровождают все без исключения знаковые события в жизни нашей страны. В своих произведениях автор воспевает Израиль – красоту природы, наши будни. Во многих песнях Наоми Шемер увековечены важнейшие исторические события нашей страны. Первые свои песни она написала, работая воспитателем детского сада и учителем музыки в родном кибуце. И сегодня современные дети хорошо знают и любят эти произведения.

За свою долгую и плодотворную карьеру Наоми Шемер успела написать множество песен для детей и взрослых, полюбившихся широкой публике. Кто не знает таких хитов как «Золотой Иерусалим», «Добрые люди», «Летние гости», «Все еще впереди» и «Да будет так»? В 1983 Шемер удостоилась Государственной премии Израиля в музыкальной категории. Наоми Шемер ушла из жизни в 2004 году, она покоится на кладбище «Кинерет».

Читаем и играем дома

*Иллюстратор Айя Гордон-Ной применила в своей работе технику коллажа, пользуясь разными материалами. Мы предлагаем вам вместе с детьми выпустить собственную азбуку, придумав слово на каждую букву алфавита и разрисовав книгу в подобной технике коллажа.

*Ваши дети уже выучили все слова этого стихотворения? На каждой странице книги кроется тайна – слова и предметы, не упомянутые в стихах. Попробуйте найти их все. Добавьте свои слова и рисунки.

*Автор этого стихотворения – лауреат Премии Израиля Наоми Шемер. Вы знакомы с написанной ею же мелодией? Спойте песню вместе с детьми. Можно поставить танец, подобрав подходящие по смыслу движения. Какие еще стихотворения и песни Наоми Шемер вы знаете? Можно подготовить иллюстрированный песенник и устроить музыкальный семейный вечер.

*Буквы алфавита находятся повсюду: на уличных вывесках, в газетах, на упаковках еды, в списках покупок. Поиграем в игру: выбираем одну букву и ищем ее везде во время прогулки.

*В стихотворении упоминаются слова из разных сфер жизни – растения и животные, чувства и жесты, части тела и др. Поиграем в игру: ходим из комнаты в комнату и ищем предметы, названия которых начинаются на ту или иную букву или звук.

*Вы помните, как учились читать и писать? Устраивали ли у вас в детском саду или школе специальную церемонию, посвященную обучению грамоте? Знаете ли вы другие песни об алфавите? Расскажите об этом детям.

Это последняя книга в списке «Пижамной библиотечки» на текущий год. Мы не сомневаемся, что ваши малыши с удовольствием будут слушать и перечитывать вместе с вами любимые книги, полученные в подарок. А со временем научатся читать их сами.

До новых встреч!

Alef-Beit / Naomi Shemer, Illustrations: Aya Gordon Noy

 

Dear Parents,

There are 22 letters in the alphabet, but thousands of words in the Hebrew language!

In generations past, children's first encounter with the alphabet was celebrated with song, celebration and the licking of honey-dipped letters.

Naomi Shemer's song is a homage to the Hebrew language. The letters dance joyfully and lay before us a wonderful world of words and phrases. Aya Gordon Noy's illustrations suggest additional words that are not included in the lyrics, and the images and tune together invite us to celebrate the richness of our language and the world around us.

Enjoy reading and singing!

Naomi Shemer – The Mother of Hebrew Song

Naomi Shemer was born on Kvutzat Kinneret in 1930. Her songs have accompanied life in Israel throughout the years; many of them describe the land – its landscapes and daily life in it, others have become the soundtrack for important and moving events in Israel's history. Naomi Shemer's first songs were written while she was teaching music at the Kibbutz's kindergarten and school, and many of her songs are well-known among kindergarten children to this day.

Naomi Shemer was a highly prolific songwriter, and dozens of her songs are well-known and loved by children and adults alike. Among them are: Yerushalayim Shel Zahav (Jerusalem of Gold), Anashim Tovim (Good People), Hakol Patuach (It's All Open), and Lu Yehi (Let it Be). In 1983 she was awarded the Israel Prize for Hebrew Song. Naomi Shemer passed away in 2004, and was buried at the Kinneret cemetery.

 

Family Activities

  • Aya Gordon Noy used the technique of collage to illustrate the book, combining her drawings with various materials. With the book as your inspiration, you may want to make your own scrapbook using the collage technique, creating words that begin with each letter.
  • Does your child know all the lyrics to the song? Each page contains a surprise, words or objects that are not mentioned in the song. Have you identified them all? Can you add more?
  • This song was written by Israel Prize laureate Naomi Shemer. Do you know the tune? You may enjoy singing it together, and even making up a dance to accompany the lyrics. What other songs by Naomi Shemer do you know? You may want to make an illustrated songbook containing her songs, and organize a family sing-a-long.
  • Letters can be found in many places: on street signs, in newspapers, on food packaging, shopping lists and more. You could choose each letter at a time, and look for it in various places around you.
  • The song mentions words from different content realms – fauna & flora, emotions and gestures, body parts etc. You may enjoy playing a game, whereby you walk through the house and look for words beginning with different letters and sounds.
  • Do you remember how you learned to read and write? Did you celebrate in any special ceremony? Did you also sing the Alef Beit song? You may want to share these memories with your child.

This is the last of the Sifriyat Pijama books for this year. We are certain that your children will enjoy returning to the beloved books they received, read them with you again and again, and in time – also on their own.

"S for Shalom and T for Thank You!"