שלולי
מאת: מירה מאיר אייר: יפתח אלון
Лужастик (Шлули)
Мира Меир
Иллюстрации: ИфтахАлон
Дорогие родители!
Кто живет в лужах, по которым Рон так любит шлепать? Рассказ описывает чувство радости от встречи с дождем и предлагает задуматься о темах дружбы, встреч и расставаний на фоне израильской природы.
"Задушевный друг" (Из шабатних песнопений)
Рон и Лужастик (Шлули) – задушевнык друзья. Каждый из них всегда делает точно то, что делает другой, и они никогда не ссорятся! У нас бывает много настоящих и воображаемых друзей, новых и старых, друзей на всю жизнь и на короткое время. По следам рассказа можно поговорить о силе, которую придает нам дружба, и о той радости, которую мы испытываем от общения с друзьями – в действительности и в воображении.
"И дай росу и дождь на поверхности земли" (Из молитвы Шмоне – Эсре)
Ожидание дождя и молитва о дожде сопровождают жителей Эрец Исраэль на протяжении всей истории; и даже сейчас, несмотря на технологический прогресс, мы поднимаем глаза к небу, следим за уровнем воды в Кинерете (не достигла ли она "красной черты"), сравниваем среднегодовое количество осадков. Детская радость от дождя, которая выражается в желании надеть сапожки и шлепать по лужам, присоединяется к надежде, что и в этом году мы удостоимся благодатных дождей.
Занятия в кругу семьи
- Вы тоже любите шлепать по лужам? По следам рассказа можно спросить детей, любят ли они дождь и ждут ли его. Почему? Кому нужен дождь, кому он выгоден? Знакомы ли вам другие рассказы, песни или сказки о дожде? Можно вместе устроиться в теплом и сухом месте в доме и рассказывать истории, связанные с дождем.
- Вы тоже можете выйти на прогулку и пошлепать по лужам, совсем как Рон. Видите ли вы свое отражение в воде? Не забудьте хорошо одеться и обязательно надеть сапожки! Вернувшись домой, можно нарисовать вашу прогулку акварельными красками.
- Рон смотрит в лужу и обнаруживает там друга, который выглядит совсем как он. Дома нет луж, но есть зеркало. Дети могут найти там свое отражение и состроить ему смешные рожицы.
- Можно поиграть в игру с подражаниями. Станем друг против друга. Первый участник делает движения и строит рожицы, а второй подражает его движениям и старается отражать все, что он делает, как зеркало. После этого меняемся ролями. Можно использовать песню на стихи Датьи Бен Дор "Бедьюк ото давар" ("Точно то же самое") в исполнении группы "Парпарнехмад". Эту песню можно найти в Ю-Тьюб.
- Иногда погода бывает слишком плохая, чтобы выйти на улицу. Можно приготовить коробочку идей для игр и развлечений в дождливые дни. Попросим детей украсить пустую коробку из-под обуви. В ней можно хранить маленькие сюрпризы, например, наклейки, краски, камешки, палочки для выдувания мыльных пузырей, а также записки с идеями для семейных занятий в дождливый день (игры со словами, чтение книг, рецепты для варки и выпечки и т.д.). Коробку прячем и достаем только в дождливые дни!
- У многих детей есть воображаемые друзья. Рассказ может служить поводом для беседы. Были ли у вас в детстве воображаемые друзья? Есть ли они у ваших детей?
- На последней странице книжки нарисован Рон, который ждет следующую зиму. Но не один, у него есть кот. Может быть, кот его друг?
Мира Меир
Мира Меир родилась в 1932 году в городе Лодзь в Польше и репатриировалась в ЭрецИзраэль в возрасте 5 лет со своей семьей. Она росла и воспитывалась в Тель-Авиве, а после службы в армии была принята в киббуцНахшон и живет там до сих пор. Мира Меир - писательница как для взрослых, так и для детей, редактор и переводчица. Она удостаивалась многих призов и премий за свою работу, включая приз Зеева за жизненные достижения, премию министра культуры, а также премию за творчество писателю, пишущему на иврите. Среди ее книг стихов и прозы для детей назовем такие, как "Черепаха Орена", "Так это было", "Жил-был мальчик, который не хотел спать один", "Книга путешествий БеньяминаМетудела" и многие другие любимые всеми произведения.