Kindergarten Books > All by Herself

All by Herself

Written and Illustrated by Ora Ayal / Publihsed by Keter

Distribution: 100,000 copies in 2014

Sifriiyat Pijama’s first book of the year focuses on the role of stories in our lives. Shlomit asks everyone in her family to tell her a story. When no one has the time or inclination to do so, an amazing thing happens – “a story begins to tell itself.” This charming book explores the interplay of imagination and reality and the capacity of story to reflect our experience, fears and hopes.

Family Activities

Shulamit asks each member of her family to tell her a story. When no one is willing to do so, a miracle occurs – a story tells itself! Ora Ayal’s book invites readers to make up their own stories, and to think together about their place in the family and in life.

Read More   

Classroom Activities

All by Herself / Ora Ayal

Shulamit asks each member of her family to tell her a story. When no one is willing to do so, a miracle occurs – a story tells itself!
Ora Ayal’s book invites readers to make up their own stories, and to think together about their place in the family and in life.

Dear Parents,

“Ask your father and he will tell you; your elders, and they will recount to you” (Deuteronomy 32:7)
What stories are told in your family? Do you generally tell stories about things that happened in the past, or do you make up imaginary tales? Do you read books with your children? Do your children like to tell you stories, whether made-up or from books they’ve read by themselves or with you?

Stories open a window on other times and places, other ways of thinking and being. “All by Herself” deals with the encounter between imagination and reality and, through Shulamit’s story, offers us a glimpse into children’s inner world.

We hope that reading the story and doing the accompanying activities will enable you to experience the joy of reading together. Happy reading!

פעילות בחיק המשפחה

  • Shulamit’s facial expressions change throughout the story. You and your children might look through the illustrations together and track these changes. When does Shulamit’s smile vanish? When does it reappear?
  • In the illustrations that accompany the story that Shulamit tells herself, she looks tiny next to the tall buildings and her surroundings. You might ask your children why they think Ora Ayal chose to make Shulamit appear so small? Ask them about times when they feel small--and times when they feel big!
  • Your children can “read” this story to you, even if they don’t yet know how to read the words. You might also play-act the story together, and even try switching roles: the parent could play Shulamit, going from one family member to another, begging each to tell her a story, while your children get to play the various family members who say no, they’re busy right now.
  • Many children have a hard time keeping themselves occupied while waiting for their parents to be free to play with them. You might use an alarm clock or hour-glass to show your children when their “alone time” ends, and plan which story you will read together once the alone time is done.

שולמית מבקשת מכל אחד מבני הבית לספר לה סיפור. כשאף אחד לא נענה, מתרחש לו פלא – "ממש מעצמו מסתפר לו סיפור"!

שנת ספריית פיג'מה נפתחת עם ספר שממחיש את הערך וההנאה שבסיפורים!

כדאי לשתף את משפחות הגן ב"אני מאמין" שלך ושל תכנית ספריית פיג'מה.  רצוי להנחות את ההורים לבקר באתר האינטרנט ובדף פייסבוק שלנו, שם ימצאו סרטונים אודות קריאה בגיל הרך ובחיק המשפחה, רשימת כל הספרים שיחולקו להם במהלך השנה, מאמרים וקישורים וכד'.

זו גם הזדמנות לחשוב על מקומם של ספרים וסיפורים בגן שלך.  על סמך מה את מחליטה אלו ספרים לקרוא עם ילדי הגן? אלו ספרים זמינים לילדים בפינת הספר לקריאה עצמאית? האם את נוהגת לשתף את הילדים בסיפורים אישיים שלך, על דברים שקרו לך? כיצד את מזמינה ומעודדת את הילדים להמציא ולספר סיפורים, דמיוניים או מציאותיים?

סיפורים מאפשרים לנו היכרות עם זמן או מקום אחר,  דרך חשיבה אחרת או חוויה של אדם אחר. "ילדה לבדה" עוסק במפגש בין דמיון למציאות, ומאפשר הצצה לחוויה הפנימית של הילדה שולמית באמצעות הסיפור שלה.  קריאה נעימה ושנה טובה מספריית פיג'מה!

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • בטרם קריאת הספר, כדאי לחלק לילדים את העותקים שלהם ולאפשר להם לדפדף ולעיין בו לבד.
  • באיורים שמלווים את הסיפור שמספרת שולמית לעצמה, היא נראית קטנה מאד ביחס לבניינים הגבוהים ולסביבה. אפשר לשאול את הילדים מדוע לדעתם בחרה אורה איל לצייר את שולמית קטנה, ולשאול אותם מתי הם מרגישים קטנים ומתי הם מרגישים גדולים. כדאי לרשום את תשובות הילדים ולתלות את מהלך השיחה על לוח ההורים.
  • ילדים רבים מתקשים להעסיק את עצמם לבד. אפשר לפתח שיחה עם הילדים: מה אנחנו אוהבים לעשות לבד ומה מתאים לבילוי משותף? שולמית מספרת לעצמה סיפור כשבני הבית אינם פנויים לבלות איתה. מה עוד אפשר לעשות כשממתינים לבילוי משותף?
  • "ילדה לבדה" הוא סיפור על החוויה של "לבד", וגם של "ביחד". בעקבות הקריאה תוכלי לשוחח עם הילדים על "לבד" ו"ביחד", ולקרוא ספרים נוספים שעוסקים בנושא (למשל "לבד על המרבד", "צפוף בבית" ועוד). אם מתאים, ניתן לשוחח בקבוצות קטנות על תחושות של בדידות שכל אחד מרגיש לעתים, ומה עושים עם ההרגשה.
  • אפשר להמציא יחד סיפור בהמשכים. הראשון פותח במשפט "לפני הרבה שנים במקום רחוק...". כל אחד בתורו מוסיף דמויות ועלילה, עד שמגיעים לסוף. אפשר גם לצייר את הסיפור שלכם ולהפוך אותו לספרון.
  • כדאי להכיר לילדים את היוצרת אורה איל וספרים נוספים שהיא כתבה או איירה. אפשר לערוך תערוכה של ספרים שלה ולבקש מהילדים לחפש ספרים שלה בספריה הביתית ולהביא אותם לגן. רצוי לבקש מהילדים לספר את הספרים המוכרים שהם מביאים מהבית.
  • לחצי כאןלקישור להצעת פעילות עם הורים וילדים סביב הספר, מתוך החוברת "מעורבות הורים בספריית גן הילדים – מדריך לגננת

לרגל יום המשפחה אירחו הגננת לימור שועל וילדי גן לילך מבחן את ראש מועצת עמק חפר-מר רני אידן, שהקריא בפני הילדים המאושרים את הספר "ילדה לבדה".

ראש המועצה הקריא בפני הילדים את הספר "ילדה לבדה"

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

From the Field

  • הגננת ענת הורוביץ מגן אלונים בקיבוץ עין החורש שיתפה אותנו במשימה שנתנה לילדי הגן בעקבות הספרילדה לבדה: "שלחתי את כל הילדים הביתה עם הספר מבלי לומר דבר להורים, עם משימה סודית: למצוא מישהו מבני המשפחה שיסכים לקרוא להם את הסיפור. למרבה הפלא, מרבית הילדים חזרו עם חוויה דומה לזו שהיתה לילדה בסיפור." לאחר מכן ערכנו דיון במליאה על תחושותיהם של הילדים בעקבות המשימה הסודית.
  • רות קצב, הגננת של גן שחפים בבת-ים סיפרה לנו על סדנא מקסימה שנערכה בגן בעקבות הספר, בהשתתפות כל ילדי הגן והוריהם. במהלך הסדנא, הילדים וההורים התחלקו למספר קבוצות וכל קבוצה קיבלה ארבע משימות: מציאת שם אחר לסיפור, כתיבת סוף חדש לסיפור, חיבור סיפור רק באמצעות האיורים והכנת איורים רק באמצעות המלל.
  • גם הגננת דליה ג'רבי מגן אורנים בפרדסיה שיתפה אותנו בפעילות שערכה בעקבות הספר ילדה לבדה: "צילמתי וניילנתי את דפי הספר והילדים סידרו את הדפים ברצף כרונולוגי. הכנו תעודה מזהה לספר ואז כל ילד סיפר את הסיפור לפי ראות תוך התייחסות למצבים בהם הוריו או אחיו היו עסוקים ומה הם עשו בזמן שזה קרה. סיפורי הילדים תועדו על-ידי ולבסוף הצטברו לנו סיפורים רבים ומעניינים."
  • פעילות מקסימה נוספת נערכה בגן 234 בבני ברק על-ידי הגננת צביה פרינגוט: צביה צילמה את תמונת הילדה, הוסיפה לה ציור של מעין בלון וחילקה לילדים. כל ילד היה צריך לכתוב (בעזרת הגננת והסייעת) מה הוא מציע לילדה לעשות כדי שלא תרגיש לבד. התמונות נתלו על קיר הגן.
  • הגננת הילה גלבנדורף מגן סביונים בקריית ביאליק מספרת: מהסיפור "ילדה לבדה" למדנו על תחושות ורגשות. הילדים סיפרו מה הם חשים כשהם בודדים ואף ניסו להגדיר בדידות. לאחר הקראת הספר הילדים סיפרו סיפורים אישיים ואף איירו אותם. כל ילד יצא לביתו עם סיפור אישי מאויר על ידו ובגן תיעדנו סיפורי ילדים בקלסר שנקרא: "מעשיות הילדים כשאני לבדי".
  • כתבה הגננת דליה ג'רבי מגן אורנים בפרדסיה: "הקראתי לילדים את הסיפור פעמיים. צילמתי את הדפים שבספר, ניילנתי והילדים סידרו את הסיפור לפי רצף כרונולוגי, הכנו תעודה מזהה לספר וכל ילד סיפר את הסיפור בשפה שלו ואני כתבתי את דבריו. הילדים סיפרו על מצבים בהם ההורים והאחים שלהם היו עסוקים ומה הם עשו כשזה קרה".
  • בגן כנרת בנהריה הכינו הילדים, בניצוחה של הגננת אודליה בנישטיין, את דמויות הספר מעיסת נייר, ולאחר מכן המחיזו את הספר והציגו אותו - איזו פעילות יפה!
  • הגננת ענת הורוביץ שלחה את ילדי גן אלונים מקיבוץ עין החורש עם הספר הביתה: "שלחתי את הילדים הביתה עם הספר מבלי לומר דבר להורים, עם משימה סודית: למצוא מישהו מבני המשפחה שיסכים לקרוא להם את הסיפור. למרבה הפלא חזרו הרבה ילדים עם חוויה דומה לזו שהיתה לילדה בסיפור".
  • רעיון נוסף לפעילות של ורד בן הרוש, גננת גן סנונית בקדומים: "הכנתי את כריכת הספר עם בועת דיבור, וכל ילד כתב את רגשותיו בבועה".

ילדה לבדה
כתבה: אורה איל | איורים: אורה איל
תרגום לרוסית של ההצעות להורים המודפסות בדפים האחרונים של הספר


Одинокая девочка

Написала и проиллюстрировала Ора Эяль.

Дорогие родители!

Шуламит просит всех домочадцев рассказать ей что-нибудь. Когда никто не откликается, происходит чудо. Рассказ "рассказывается" сам!

 

"Спроси отца своего, и он расскажет тебе" (Дварим, 32, 7)

Какие рассказы сопровождают жизнь вашей семьи? Рассказываете ли вы обычно о том, что случилось "когда-то"давно? Придумываете ли что-нибудь фантастическое? Читаете ли книжки вместе с вашими детьми? Любят ли ваши дети рассказывать вам что-то, выдумывать или копаться в книгах – сами или с вами вместе?

Рассказы позволяют нам познакомиться с другим временем или местом, другим образом мысли, с чувствами и впечатлениями другого человека. Книжка "Одинокая девочка"  отражает соприкосновение воображения и реальности и позволяет заглянуть во внутренний мир Шуламит через ее рассказ.

Мы надеемся, что чтение и занятия по книжке дадут вам возможность получить удовольствие от совместного чтения.

Занятия в кругу семьи

  • Выражение лица Шуламит изменяется на протяжении всего рассказа. Рассмотрите вместе рисунки и проследите за этими изменениями. Когда пропадает улыбка с лица Шуламит и когда она возвращается?
  • На иллюстрациях, сопровождающих рассказ, который рассказывает Шуламит сама себе, она выглядит очень маленькой по сравнению с большими домами и со всем окружением. Можно спросить детей, почему, по их мнению, Ора Эяль решила нарисовать Шуламит такой маленькой, и когда они чувствуют себя маленькими, а когда большими.
  • Ваши дети могут "прочитать" вам рассказ, даже если они еще не умеют читать. Можно также поставить пьеску по книжке. Попробуйте поменяться ролями. Один из родителей может играть роль Шуламит, которая ходит между домочадцами и просит рассказать ей что-нибудь. Ваши дети могут играть членов семьи и объяснять, что они сейчас заняты.
  • Многим детям трудно занять себя чем-нибудь, когда они готовятся провести свободное время с родителями. Можно с помощью
    будильника или песочных часов показать им, когда кончится время "в одиночестве", и запланировать, какую книжку вы будете читать вместе после того, когда оно кончится.
  • Можно придумать вместе рассказ с продолжением. Первый рассказчик начинает: "Давным давно в одном далеком месте...". Каждый по очереди добавляет образы героев и сюжет, пока рассказ не приходит к концу. Можно также проиллюстрировать свой рассказ и сделать из него книжечку.
  • "Одинокая девочка" это рассказ о чувстве "я одна", но также и о чувстве "мы вместе". По следам чтения можно побеседовать с детьми о чувстве одиночества, которое иногда бывает у каждого из нас, и о том, как преодолеть его.
  • Знакомы ли вы с другими книжками, которые написала и иллюстрировала Ора Эяль? Можно поискать их в своей домашней библиотеке. Стоит также сходить в публичную библиотеку, там найдете еще многие книги, которые вы сможете прочитать вместе.
  • Шуламит просит, чтобы ей рассказали что-нибудь в вечерний час, "совсем как всегда". А у вас есть определенное время, когда вы что-нибудь рассказываете или читаете вместе? Всем ли подходит это время? По следам книжки можно установить "время семейного рассказа".

Ора Эяль (1946 – 2011)

Ора Эяль написала и проиллюстрировала более 70 детских книжек. Она также иллюстрировала многие книги лучших израильских детских писателей, таких как Мирьям Рот ("Рассказ о пяти шариках", "Горячая кукуруза", "Дом Яэли"), Давид Гроссман (серия рассказов "Итамар"), Ронит Хахам ("Пять ведьм пошли погулять"). Из книг, которые Ора Эяль сама написала и проиллюстрировала, назовем "Одно ясное утро", "Угбо", "Яростная война". Стиль ее иллюстраций простой и легко узнаваемый. Написанные ею наши любимые книжки радовали и продолжают радовать тысячи детей в Израиле. Ора Эяль была удостоена многих наград, среди них премии Христиана Андерсена в области детской и юношеской литературы и премии Бен-Ицхака.

.

ילדה לבדה

כתבה: אורה איל | איורים: אורה איל
תרגום לאנגלית של ההצעות להורים המודפסות בדפים האחרונים של הספר


All by Herself / Ora Ayal

Shulamit asks each member of her family to tell her a story. When no one is willing to do so, a miracle occurs – a story tells itself!
Ora Ayal’s book invites readers to make up their own stories, and to think together about their place in the family and in life.

Dear Parents,

“Ask your father and he will tell you; your elders, and they will recount to you” (Deuteronomy 32:7)
What stories are told in your family? Do you generally tell stories about things that happened in the past, or do you make up imaginary tales? Do you read books with your children? Do your children like to tell you stories, whether made-up or from books they’ve read by themselves or with you?

Stories open a window on other times and places, other ways of thinking and being. “All by Herself” deals with the encounter between imagination and reality and, through Shulamit’s story, offers us a glimpse into children’s inner world.

We hope that reading the story and doing the accompanying activities will enable you to experience the joy of reading together. Happy reading!

Activities You Can Do at Home

- Shulamit’s facial expressions change throughout the story. You and your children might look through the illustrations together and track these changes. When does Shulamit’s smile vanish? When does it reappear?

- In the illustrations that accompany the story that Shulamit tells herself, she looks tiny next to the tall buildings and her surroundings. You might ask your children why they think Ora Ayal chose to make Shulamit appear so small? Ask them about times when they feel small--and times when they feel big!

- Your children can “read” this story to you, even if they don’t yet know how to read the words. You might also play-act the story together, and even try switching roles: the parent could play Shulamit, going from one family member to another, begging each to tell her a story, while your children get to play the various family members who say no, they’re busy right now.

- Many children have a hard time keeping themselves occupied while waiting for their parents to be free to play with them. You might use an alarm clock or hour-glass to show your children when their “alone time” ends, and plan which story you will read together once the alone time is done.