Kindergarten Books > Augustus and his Smile (Hebrew title: Prince’s Smile)

Augustus and his Smile (Hebrew title: Prince’s Smile)

 Written and Illustrated by Katherine Rayner / Publisher: Agam

Distribution: 60,000 copies in 2012

The tiger has lost his smile. He sets off on a journey to find it: He climbs high mountains, descends  to the depths of the sea, prances across the desert and walks in the rain. As he splashes through a large puddle, the tiger discovers a wonderful surprise, right under his nose.

Family Activities

The tiger has lost his smile. He sets off on a journey to find it: He climbs high mountains, descends  to the depths of the sea, prances across the desert and walks in the rain. As he splashes through a large puddle, the tiger discovers a wonderful surprise, right under his nose.

Read More   

Classroom Activities

הטיגריס הגדול יצא למסע בעקבות השמחה, ומצא אותה בדברים הפשוטים בטבע: ציוצי ציפורים, שחייה בים, יצירת עקבות בחול וריקוד בגשם. מי שיתבונן היטב באיורים, יוכל להבחין ...

Read More   

Augustus and his Smile / Katherine Rayner

(Hebrew title: Prince’s Smile)

The tiger has lost his smile. He sets off on a journey to find it: He climbs high mountains, descends  to the depths of the sea, prances across the desert and walks in the rain. As he splashes through a large puddle, the tiger discovers a wonderful surprise, right under his nose.

"And the light is sweet and it is good for the eyes to behold the sun"

The tiger set off to seek happiness, and found it in simple acts of nature: birds chirping, taking a dip in the sea, creating tracks in the sand and dancing in the rain. If you look carefully at the illustrations, you can distinguish the tiger's small smile as it gradually returns to his face.

As Ecclesiastes writes (Kohelet 11: 7-8), happiness can be found in small, everyday wonders –such  as sunshine: “And the light is sweet and it is good for the eyes to behold the sun” (Umatok ha’or ve- tov la-einayim lir’ot et hashemesh).

The light of the sun is one of the many everyday wonders that add sweetness and joy to our lives. Special occasions such as birthdays, family reunions and Jewish holidays are sources of happiness as well. The holiday of Sukkot, for instance, is also called “The time of our happiness” (Zman simchateinu), as it is written (Deuteronomy 16:13-16): “And you shall be happy on your holiday… and be joyous.” (ve’samachta bi-chagecha… ve-hayita ach sameach)

פעילות בחיק המשפחה

  • "… the tiger understood that a smile would appear on his face each time he felt happy" Take your child for a walk outdoors and enjoy the nature that surrounds you. Like the tiger, you too can play with crushed leaves, listen to birds chirping and climb up hills.
  • What makes you and your child smile? You can play "the smiling game" together: Pass a ball between you. Each time one of you tosses or rolls the ball to the other, mention something that makes you happy. Don't forget to smile throughout the game!
  • Where is our child and his or her smile? You can play hide-and-go-seek throughout the house, looking for each other's smile.
  • The tiger looked into a puddle and discovered his smile right under his nose. In our homes we don't have puddles but we do have mirrors! Your child can discover his or her smile in the mirror, and make funny faces at his reflection.
  • Song and dance are natural ways of expressing our happiness. You can sing and dance with your child, even without a special reason. Think of songs that are especially appropriate, such as "If  you're happy and you know it…".
  • At the end of the story the tiger jumps with joy. If the story had continued, he might have even burst into laughter. Do you want to laugh? Here's a funny way to start: Everyone in the family lies down on the carpet, with one person's head resting on another's belly. One member of the family starts to giggle, his or her tummy trembles, and soon you'll all see how contagious the laughter becomes!
  • The author and illustrator Katherine Rayner loves the animals she depicts in her books. Our story is accompanied by special drawings. Go through the book with your child, noting how the tiger looks when he has lost his smile, and how he appears when he finds it in the puddle.
  • "Augustus and his Smile" is the first Sifriyat Pijama book of the year. Reading books together as a family is one way to bring joy and happiness into the home, and can put a smile on everyone's  faces. Enjoy!

גננת יקרה,

נסיך הטיגריס איבד את החיוך שלו. הוא יצא למסע כדי לחפש אותו: עלה להרים, ירד למעמקי הים, פסע במדבר והלך גם בגשם. לבסוף נכנס לשלולית גדולה, שם הוא גילה הפתעה משמחת.

"וּמָתוֹק הָאוֹר וְטוֹב לַעֵינַיִם"

הטיגריס הגדול יצא למסע בעקבות השמחה, ומצא אותה בדברים הפשוטים בטבע: ציוצי ציפורים, שחייה בים, יצירת עקבות בחול וריקוד בגשם. מי שיתבונן היטב באיורים, יוכל להבחין בחיוך קטן שחוזר אל נסיך לאט לאט.

קֹהֶלֶת החכם אמר: "וּמָתוֹק הָאוֹר וְטוֹב לַעֵינַיִם לִרְאוֹת אֶת הַשָּׁמֶשׁ, כִּי אִם שָׁנִים הַרְבֵּה יִחְיֶה הָאָדָם בְּכֻלָּם יִשְׂמָח" (קהלת יא ז-ח).  אור השמש בו זכינו כולנו, הוא מקור של מתיקות ושמחה.

כאן טמון גם אחד השיעורים החשובים שילדים צעירים מלמדים אותנו המבוגרים: לחייך ולשמוח מדברים פשוטים ויומיומיים.

"וְשָׂמַחְתָּ בְּחַגֶּךָ ... וְהָיִיתָ אַךְ שָׂמֵחַ"

גם אירועי החיים מזמנים סיבות לשמוח: ימי הולדת, חגיגות במשפחה, חגים וחופשות. בחג סוכות הנקרא גם "זמן שמחתנו", אוספים את כל היבול שגידלנו השנה ושמחים במה שיש לנו: "חַג הַסֻּכֹּת תַּעֲשֶׂה לְךָ שִׁבְעַת יָמִים, בְּאָסְפְּךָ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ. וְשָׂמַחְתָּ בְּחַגֶּךָ ... וְהָיִיתָ אַךְ שָׂמֵחַ" (דברים טז יג-טז).

חג שמח!

דברים רבים יכולים להעלות חיוך על הפנים, גם קבלת ספר חדש במתנה!  שלחו לנו תמונות של ילדי הגן מחייכים עם ספר החודש (באישור ההורים, כמובן), ונשמח להעלות את התמונות לאתר האינטרנט של ספריית פיג'מה.

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • מה גורם לילדי בגן שלך לחייך? במפגש בוקר, החזיקי כדור בידיים ושתפי את הילדים במשהו שמשמח אותך. גלגלי את הכדור לכיוון אחד הילדים. מי שתופס את הכדור מספר על משהו שמעלה חיוך על פניו. אותו ילד מגלגל את הכדור לחבר או חברה, ומזמין אותם לספר מה משמח אותם. כך תגלגלו את הכדור בין הילדים, עד שכל מי שרוצה להשתתף במשחק מספר על משהו משמח. [רישום הדברים שמעלים חיוך על פני ילדי הגן ותליית הרשימה על לוח ההורים בוודאי ישמחו גם את ההורים!]
  • הטיגריס מחפש את החיוך שלו במקומות רחוקים, ובעצם הוא הולך עם עצמו לכל מקום. זו הזדמנות יפה ללמד את הילדים את השיר: "אבל אני תמיד נשאר אני".
  • איור טוב מקיים "דו-שיח" בין הכתוב והמצויר, ומאפשר לקורא הצעיר לעקוב אחר עלילת הסיפור באמצעות התמונות בלבד. יחד עם הילדים, דפדפו בספר ועיינו באיורים המיוחדים. שימו לב לדרך בה הסופרת והמאיירת קתרין רינר משלבת בין הציורים והמילים, ובין האיורים לעלילת הסיפור. מצאו את המקומות בהם הכתב גדל וקטן, עולה ויורד. תנו לילדים לשער את המניע של הסופרת-מאיירת לאייר כך את הסיפור.
  • נסיך מצא את החיוך שלו בכוחות עצמו, אבל לפעמים אנחנו זקוקים לעזרה של חברים כדי לשפר את מצב הרוח. היכולת לשמח חבר עצוב היא מתנה לכל החיים. אפשר לחבר את הסיפור לנסיונות של הילדים לשמח זה את זה, להבליט ניצני אמפתיה ועזרה לחבר עצוב, וכך לטפח את הרגישות והיכולות החברתיים של הילדים.
  • אלו שירים של שמחה מכירים ילדי הגן? בעקבות הסיפור אפשר לשיר: "מי שטוב לו ושמח כף ימחא", "ושמחת בחגך והיית אך שמח", "איזה יום שמח" ועוד. תוכלו להכין שירון של שירי שמחה ואושר, שילווה אתכם במהלך השנה.
  • תוכלו ליצור תערוכת ציורי ילדים בטכניקה של איורי הספר: יוצרים רקע בצבעי מים, וכשהרקע מתייבש, מוסיפים עליו ציור בקו: גיר, טוש וכו'. התוצאה מיוחדת ומשמחת!
  • בשפה העברית קיימות לפחות עשר מילים נרדפות לציין שמחה (למשל, ששון, גילה, דיצה, רינה, עליזה, עליצה, צהלה וחדווה), ויש בהן כנראה להעיד על סוגים וגוונים שונים של שמחה ועל החשיבות הרבה שמייחסים לרגש זה. חלק מהמילים הללו משמשים שמות פרטיים. האם יש ילדים או אנשי צוות בגן, שמשמעות השם שלהם היא שמחה? אם כן, זו הזדמנות לציין זאת!
  • מכינים קולאג' של כל מיני דברים פשוטים שמעלים חיוך על פנינו: אפשר לפרוס עיתונים וג'ורנלים, להזמין את הילדים לגזור או לקרוע תמונות של דברים שמשמחים אותם ולהדביק אותן על דף. (הפעילות מתאימה גם לסדנת הורים וילדים, ויכולה לסייע בהיכרות הדדית של כל חברי קהילת הגן.) הציגו את אוסף היצירות על לוח וראו איזה גן שמח אתם!
  • איפה החיוך שלי? משחק בתנועה. גוזרים עבור כל משתתף מדבקה בצורת חיוך. מדביקים אותה בכל פעם על חלק אחר בגוף ומניעים אותו בשמחה לצלילי מוזיקה.

הגננת קוקי ואלי מגן הגר בבאר שבע שלחה לנו  מערך פעילות מפורט לספר 'חיוך של נסיך' כפי שהועבר בגן שלה. תוכלו לראות גם תמונות מהפעילות היפה בגלריית התמונות תחת הספר 'חיוך של נסיך' או תחת קהילת באר-שבע

הגננת אורלי קטן מגן הורדים בנשר שיתפה אותנו בפעילות היפה שנערכה בגן כשקיבלו את הספר 'חיוך של נסיך'.

From the Field

חיוך של נסיך /קתרין ריינר

תרגום לרוסית של ההצעות להורים המודפסות בעמודים הראשונים של הספר

 

Улыбка Принца Катрин Рейнер

Тигр по имени Принц потерял свою улыбку и отправился в далекое путешествие на ее поиски: поднимался в горы, спускался в глубины моря, шагал по пустыне. И в конце, шагая под дождем, залез в большую лужу, и там его ждал радостный сюрприз. Книжка приглашает отправиться в путешествие за улыбкой и за счастьем, которые иногда прячутся от нас.

«И сладок свет, благо для глаз»

Тигр отправился на поиски радости и нашел ее в простых проявлениях природы: в пересвисте птиц, плавании в море, следах на песке и танце под дождем. Тот, кто внимательно разглядывает иллюстрации, может заметить, как улыбка медленно-медленно возвращается к нему. В мудром

«Коэлете» говорится: «И сладок свет, благо для глаз видеть солнце. И если человек проживет много лет, пусть всегда радуется» (Коэлет 11,7-80). Солнечный свет, который принадлежит всем, - это источник радости и счастья.

Наше хорошее настроение может быть вызвано как тем, что происходит каждый день, так и особыми случаями, например, днем рождения, семейным или еврейским праздником. Праздник, который располагает к веселью, - это Суккот, который называется также «временем нашей радости». Во время Суккота мы собираем выращенный урожай и радуемся тому, что у нас есть:

«Праздник кущей совершай у себя семь дней, когда уберешь с гумна твоего и из давильни твоей. И веселись в праздник твой… и будешь ты только веселиться» (Дварим 16, 13-15)

Занятия в кругу семьи

  • «…Принц понял, что улыбка будет появляться у него каждый раз, когда он будет счастлив». Постарайтесь выйти из дома и вместе порадоваться природе так, как тигр Принц. Вы тоже можете поиграть с шуршащими листьями, послушать пение птиц и подняться на холм или гору.
  • Что радует вас и ваших детей? Можно вместе поиграть в «игру улыбок». Для игры нужен мячик. Тот, кто бросает или перекатывает мячик, должен назвать что-то, что его радует. Не забывайте улыбаться во время игры!
  • Куда спрятался наш ребенок вместе с его улыбкой? Вы можете поиграть в «прятки» и поискать их обоих.
  • Принц посмотрел в лужу и увидел, что улыбка у него прямо под носом. У нас дома нет лужи, зато есть зеркало. Дети могут поискать в нем свои улыбки и скорчить смешные рожицы.
  • Песня и танец – естественные спутники нашей радости. Мы приглашаем вас  потанцевать или

попеть – даже без особенного повода. Вы можете петь веселые песни на русском языке, например, «Улыбка» из мультфильма «Крошка Енот», или на иврите, например, «Эйзе йом самэах ли хайом» (Тельма Элигон-Роз)

  • В конце книжки Принц прыгает от радости. Если бы рассказ продолжался, он, может быть, даже засмеялся бы. Хотите посмеяться? Вот так можно начать: садимся на ковер, каждый кладет голову на живот соседа. Кто-нибудь начинает смеяться, его живот ужасно смешно трясется, и смех заражает всех.
  • Писательница и художница Катрин Рейнер любит животных, она рассказывает о них и рисует их. Рисунки к нашему рассказу особенные. Интересно рассмотреть, как нарисован Принц, когда он потерял свою улыбку, и как он выглядит, когда смотрится в лужу и находит ее снова.
  • «Улыбка Принца» - это первая подарочная книжка, которая открывает год в «Пижамной библиотечке». Совместное чтение может быть очень интересным и захватывающим, оно может вызвать у нас улыбку. Приятного вам чтения!

חיוך של נסיך

מאת: קתרין ריינר

תרגום לאנגלית של ההצעות להורים המודפסות בדפים האחרונים של הספר

 

Augustus and his Smile / Katherine Rayner

(Hebrew title: Prince’s Smile)

The tiger has lost his smile. He sets off on a journey to find it: He climbs high mountains, descends  to the depths of the sea, prances across the desert and walks in the rain. As he splashes through a large puddle, the tiger discovers a wonderful surprise, right under his nose.

"And the light is sweet and it is good for the eyes to behold the sun"

The tiger set off to seek happiness, and found it in simple acts of nature: birds chirping, taking a dip in the sea, creating tracks in the sand and dancing in the rain. If you look carefully at the illustrations, you can distinguish the tiger's small smile as it gradually returns to his face.

As Ecclesiastes writes (Kohelet 11: 7-8), happiness can be found in small, everyday wonders –such  as sunshine: “And the light is sweet and it is good for the eyes to behold the sun” (Umatok ha’or ve- tov la-einayim lir’ot et hashemesh).

The light of the sun is one of the many everyday wonders that add sweetness and joy to our lives. Special occasions such as birthdays, family reunions and Jewish holidays are sources of happiness as well. The holiday of Sukkot, for instance, is also called “The time of our happiness” (Zman simchateinu), as it is written (Deuteronomy 16:13-16): “And you shall be happy on your holiday… and be joyous.” (ve’samachta bi-chagecha… ve-hayita ach sameach)

Family Activities

"… the tiger understood that a smile would appear on his face each time he felt happy"

Take your child for a walk outdoors and enjoy the nature that surrounds you. Like the tiger, you too can play with crushed leaves, listen to birds chirping and climb up hills.

What makes you and your child smile? You can play "the smiling game" together: Pass a ball between you. Each time one of you tosses or rolls the ball to the other, mention something that makes you happy. Don't forget to smile throughout the game!

Where is our child and his or her smile? You can play hide-and-go-seek throughout the house, looking for each other's smile.

The tiger looked into a puddle and discovered his smile right under his nose. In our homes we don't have puddles but we do have mirrors! Your child can discover his or her smile in the mirror, and make funny faces at his reflection.

Song and dance are natural ways of expressing our happiness. You can sing and dance with your child, even without a special reason. Think of songs that are especially appropriate, such as "If  you're happy and you know it…".

At the end of the story the tiger jumps with joy. If the story had continued, he might have even burst into laughter. Do you want to laugh? Here's a funny way to start: Everyone in the family lies down on the carpet, with one person's head resting on another's belly. One member of the family starts to giggle, his or her tummy trembles, and soon you'll all see how contagious the laughter becomes!

The author and illustrator Katherine Rayner loves the animals she depicts in her books. Our story is accompanied by special drawings. Go through the book with your child, noting how the tiger looks when he has lost his smile, and how he appears when he finds it in the puddle.

"Augustus and his Smile" is the first Sifriyat Pijama book of the year. Reading books together as a family is one way to bring joy and happiness into the home, and can put a smile on everyone's  faces. Enjoy!