Kindergarten Books > Good People

Good People

Written by: Naomi Shemer / Illustrations: Yossi Abulafia / Publisher: Am Oved

Distribution: 9,000 copies in 2013

Naomi Shemer’s well-known Israeli poem and song “Good People,” published for the first time as an illustrated children’s book, reminds us to open our eyes and see how the world is full of well-meaning people.  These “good people” are everywhere, just waiting to help out and join us on our journey through life.   The parent suggestions expand upon the themes of helping others, hope and optimism, and introduce young children to Naomi Shemer, the “first lady of Israeli song and poetry.”

Family Activities

This year's Sifriyat Pijama kindergarten book selection opens with the well-known Israeli poem and song "Good People," published for the first time as an illustrated children's book. The poem reminds us to open our eyes and see how the world is full of well-meaning people.  These "good people" are ...

Read More   

Classroom Activities

Good People

Lyrics: Naomi Shemer / Illustrations: Yossi Abulafiya

Dear Parents,

This year's Sifriyat Pijama kindergarten book selection opens with the well-known Israeli poem and song "Good People," published for the first time as an illustrated children's book. The poem reminds us to open our eyes and see how the world is full of well-meaning people.  These "good people" are everywhere, just waiting for a chance to help out and join us on our journey through life.

A positive outlook on life and on others can do much to improve one's mood and to encourage each of us to become "good people" ourselves!

The parent suggestions expand upon the themes of helping others, hope and optimism, and introduce young children to Naomi Shemer, the "first lady of Israeli song and poetry."

 

Who was Naomi Shemer?

Naomi Shemer was born in 1930 on the kibbutz "Kvutzat Kinneret".  Her songs have accompanied the history of the modern Jewish State. Many of them depict the country – its landscape and everyday life - while others have served as a soundtrack for significant and emotion-laden national events. Naomi Shemer's early songs were written while she was the kibbutz's kindergarten teacher. She may well be the country's most famous kindergarten teacher, and many of her songs are sung to this day by preschool children throughout the country.

Naomi Shemer was an extremely fruitful songwriter, and dozens of her songs are known and loved by adults and children alike.  Among her more famous songs are "Jerusalem of Gold", "The Alef-Bet Song", and "Lu Yehi". In 1983 she received the Israel Prize for her contribution to Israeli music.

Naomi Shemer died in 2004 and is buried in the cemetery on Kvutzat Kinneret.

A Good Eye

2000 years ago Rabbi Yochanan Ben Zakkai asked his pupils to suggest what aids a person in walking the proper, righteous path through life. His pupils looked around and saw good and righteous people of different sorts:

[Rabbi Yochanan] said to them: Go and see which is the best trait for a person to acquire. Said Rabbi Eliezer: A good eye. Said Rabbi Joshua: A good friend. Said Rabbi Yossei: A good neighbor. Said Rabbi Shimon: To see what is born [out of ones actions]. Said Rabbi Elazar: A good heart.

Rabbi Eliezer said that the good path is in the eye of the beholder.  One who has a good eye sees the good and righteous in others, and acts so himself. Rabbi Joshua and Rabbi Yossei stressed the importance of those who share our path – friends and neighbors. Rabbi Shimon recommended examining one's actions in light of their future consequences, and Rabbi Elazar said that it all begins with what is in one's heart.

Naomi Shemer suggests that we open our eyes and see those who share the righteous path, in order to learn from them so that we too can be "good people" on the positive, righteous and pleasant path of life.

פעילות בחיק המשפחה

  • Open your eyes and look around…  Good people can be found everywhere, but we don't always notice them.  You can discuss with your children who the "good people" are in your lives and what makes them good.  You might want to prepare a booklet and ask your children to draw the good people who surround you: family, friends, neighbors, teachers etc.
  • Invite your children to take a close look at Yossi Abulafiya's illustrations of the song.  How many "good people" can you find on each page? What are they doing?
  • Are you acquainted with other songs by Naomi Shemer? Do your children know them as well? This is an opportunity for you to teach your children a new song. Together you can prepare a song book of songs you love, and organize a sing-along with family and friends.
  • You can create your own special rose-colored binoculars, through which the world looks positive and rosy.  Take two empty toilet paper rolls,you’re your child to decorate them and attach them to one another with glue.  At one end of the rolls attach pink-colored cellophane wrap, and take a good look around you!
  • Does your child know the way to kindergarten? Together you can draw a map of the road from your home to the classroom, adding images of "good people" along the way.
  • You and your children can take a walk in the neighborhood and be "good people" for others! Before setting out, try to think of things good people would do (for example, watering a dried-up plant, feeding crumbs to hungry birds, greeting people with a smile and a warm "shalom!"…)
  • Who are the "good people" you met today? You may want to initiate a family bedtime tradition of reflecting and remembering all the good people and things you encountered during the day. Be sure to mention ways in which you were "good people" for others as well!

השיר "אנשים טובים" מזכיר לכולנו להבחין בכל האנשים הטובים המלווים אותנו בדרכנו. כשמסתכלים היטב אפשר לראות כיצד כל אחד מהשותפים לדרך תורם את חלקו הייחודי לבניית עולם טוב יותר.

התבוננות חיובית בזולת משפרת את מצב הרוח ומעודדת גם אותנו להיות אנשים טובים באמצע הדרך. 

"אנשים טובים" במשנה:

גם לפני 2000 שנה ביקש רבי יוחנן בן זכאי מתלמידיו לציין מה עוזר לנו ללכת בדרך הישרה – זאת אומרת, להיות בני אדם טובים. וגם תלמידיו יצאו וראו אנשים טובים מסוגים שונים:

אָמַר לָהֶם, צְאוּ וּרְאוּ אֵיזוֹהִי דֶרֶךְ יְשָׁרָה שֶׁיִּדְבַּק בָּהּ הָאָדָם.

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, עַיִן טוֹבָה.

רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, חָבֵר טוֹב.

רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, שָׁכֵן טוֹב.

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הָרוֹאֶה אֶת הַנּוֹלָד.

רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, לֵב טוֹב. (אבות ב, ט)

רבי אליעזר אומר שהדרך הישרה נמצאת בעיני המסתכל. מי שיש לו עין טובה, רואה תמיד את הישר והטוב, ודבק בהם.  רבי יהושע  ורבי יוסי הדגישו את חשיבותם של השותפים לדרך, השכנים והחברים הטובים. רבי שמעון המליץ לאדם תמיד לבחון את מעשיו ביחס לעתיד, ואילו רבי אלעזר אמר שהכל מתחיל בטוב ליבו של האדם.

נעמי שמר פורשת לפנינו דרך וממליצה לנו לפקוח את עינינו ולהבחין בשותפים הנכונים לדרך, ללמוד מהם  ולהיות גם אנחנו אנשים טובים, שהופכים את הדרך לנעימה, ישרה וחיובית הרבה יותר.

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • כדאי להעניק לילדים הזדמנויות רבות לעיין מקרוב בפרטי האיורים של יוסי אבולעפיה אשר מלווים את השיר. אילו אנשים טובים מופיעים בכל עמוד? מה טוב בכל אחד?
  • נעמי שמר כתבה שירים רבים שמתאימים לילדי הגן. בוודאי יתווספו במהלך השנה שירים נוספים פרי עטה למאגר השירים של הגן. אם כן, אל תשכחי להזכיר לילדים את "אנשים טובים" ולציין את האישה הטובה שחיברה עבורנו את כל השירים הללו!
  • אפשר להכין עם הילדים שירונים מאוירים של שירי הגן. רצוי לחשוב כיצד תרצי לערב את ההורים בפעילות היצירה, אולי בסדנאות להורים וילדים אחה"צ, או בחלוקת משימות משפחתיות שייעשו בבית. השיר הראשון בשירון – "אנשים טובים", כמובן! אפשר לייעד דף לכל שיר חדש שנלמד בגן, ובסוף השנה למסור למשפחות כמזכרת את השירונים האישיים של ילדי הגן.
  • השיר "אנשים טובים" מזמן שיחה עם הילדים אודות האבחנה (החשובה מאד!) בין "להיות טוב" לבין "להרגיש טוב". זו גם הזדמנות עבורך לחשיבה רפלקטיבית: מה את עושה בעבודתך עם ילדי הגן כדי לחנך אותם להיות "אנשים טובים", ולא רק "אנשים שטוב להם"? ואיך מתבטאת ה"שותפות לדרך" בעניין זה עם הורי הילדים?
  • לעתים קרובות אנשים נחשבים טובים הודות למעשים לכאורה פשוטים, קטנים, יומיומיים. לא נחוצה גבורה יוצאת-דופן כדי לעשות טוב לאחר! לנו כמחנכות לגיל הרך תפקיד חשוב בעידוד התנהגויות פרו-חברתיות בקרב הילדים, גם כשהן עדיין בשלבים התחלתיים. אל תשכחי להבליט ניצנים של אמפתיה, עזרה לזולת ונתינה, וכך לעודד עוד ועוד מעשים טובים. בסוף כולם יראו איך כל הגן מתמלא באנשים טובים באמצע הדרך!
  • סייעי לילדים להכיר את האנשים הטובים בסביבת הגן שלך. מי נכנס לגן כדי להביא לנו סחורה, לתקן את החשמל, לסייע בחינוך הילדים? האם מבקרים בגן סמינריסטית, בנות שרות, מתנדבי זה"ב בגן? האם יש שומר בכניסה או ניידת שמגיעה לבדוק לשלומנו? מה אפשר לעשות למען אותם אנשים טובים? כדאי לשתף את הילדים בהעלאת רעיונות למעשים שמתאימים לאנשים טובים. אל תשכחי: לוקח מעט מאד כדי לשמח את האחר!
  • הילדים יוכלו להכין משקפת מיוחדת שרואים דרכה בעין טובה את הסובב אותנו. לוקחים שני גלילי נייר טואלט ריקים, מקשטים אותם ומצמידים אותם זה לזה בעזרת דבק. בקצה הגלילים אפשר להדביק נייר צלופן בצבע ורוד.
  • אפשר לשוחח על כך שלעיתים דברים ואנשים טובים נמצאים ממש לידינו ואנחנו לא כל כך שמים לב אליהם. תוכלו למסד מסורת באחד המפגשים היומיים, בה כל אחד "פוקח את העיניים" ונזכר באנשים הטובים שעזרו באותו היום.
  • בעקבות "אנשים טובים" אפשר להשמיע או ללמד את הילדים עוד שירים מלאי תקווה ושמחת חיים שמחזקים ראייה אופטימית לחיים, לדוגמא: "בשנה הבאה", "מחר", "איזה יום שמח לי היום", "הנה מה טוב ומה נעים" ועוד.
  • איך קוראים ספר שהוא גם שיר? האם המנגינה מבלבלת אותנו? האם היא עוזרת לנו לשנן את המילים? איזו פעילויות מיוחדות כדאי לעשות עם ילדי הגן, שמתאימות במיוחד לשיר?
  • נעמי שמר – אֵם הזמר העברי נעמי שמר נולדה בקבוצת כינרת בשנת 1930. שיריה מלווים את החיים במדינת ישראל במשך השנים; רבים מהם מתארים את הארץ - את נופיה ואת חיי היום-יום בה, ואחרים היו פסקול לאירועים חשובים ומרגשים בהיסטוריה של המדינה. השירים הראשונים של נעמי שמר נכתבו כאשר הייתה גננת ומורה למוזיקה של ילדי הקיבוץ, ושירים רבים שלה מוכרים לילדי הגנים עד היום. נעמי שמר הייתה פזמונאית פורה מאוד, ועשרות משיריה מוכרים ואהובים על מבוגרים ועל ילדים כאחד. בין שיריה המוכרים: "ירושלים של זהב", "אלף-בית", "אצלנו בחצר", "הכול פתוח" ו"לו יהי". בשנת 1983 זכתה בפרס ישראל לזמר עברי. נעמי שמר נפטרה בשנת 2004 ונקברה בבית הקברות בכינרת. תוכלי למצוא מידע רב באינטרנט על נעמי שמר, כולל קורות חייה, מילות השירים שלה והקלטות ביצועים שונים. קישור ראשון קישור שני

אפרת סרברו, מנהלת הגן מוסיקאלי בעכו, כותבת: אנחנו מתחילים כל השנה בלימוד נושא. בחרנו השנה בשירי לכת, תחת הכותרת "הליכה ישראלית". הילדים יכירו את המארש "ציון לשבח" של גרציאני, בביצוע תזמורת צה"ל  וכמובן את השיר "אנשים טובים". המילים של השיר "אנשים טובים" מספרות על מסע וכך מתקשר השיר לנושא שירי הלכת.
ילדי גן החובה בעכו  ילמדו לרקוד ולנגן את השיר "אנשים טובים" ולנגן את המארש "ציון לשבח" על פי פרטיטורה קצבית.  כמו כן יכירו הילדים שירי הליכה ישראליים  נוספים כמו "זמר נודד" מאת  נעמי שמר, "שני חברים יצאו לדרך" מאת יורם טהר לב, "הופה הי " מאת עוזי חיטמן  וכן מארשים נוספים כמארש צה"ל והצעדה לשלום.
השיר  "אנשים טובים" נשלח לקהילות השותפות שלנו בארה"ב בליווי הצעה באנגלית למערך שיעור. אל השיר צירפנו גם פתגמים רלוונטיים מפרקי אבות אשר עוסקים בחברות. לקראת ראש השנה קיבל השיר "אנשים טובים" מקום מרכזי בפעולות הקהילתיות השונות שנערוך בעכו.  בעקבות התוכנית החליטו גננות עכו סופי ביארסקי מגן "פרפר נחמד" ומרגלית פוגל מגן "יסמין" לאמץ את יחידת משמר הגבול המוצבת בעיר.  החיילים הוזמנו לטקס הרמת כוסית מרהיב.  לחצי כאן לצפות בסרטון תיעודי מהטקס.תיעוד נוסף על פעילויות בעקבות ספריית פיג'מה בגנים ובקהילות הגליל המערבי ניתן למצוא באתר של "הבה נגילה גן", יוזמה של שותפות גליל מערבי של הסוכנות היהודית.

גן "נרקיסים" מעכו למד את הריקוד "אנשים טובים" במסגרת השתתפותו בגן המוסיקלי. ילדי הגן והגננת עליזה זייתון הכינו לכם הוראות ויזואליות כדי שתוכלו גם אתם לרקוד את הריקוד הזה. להלן קישור לסרטון של הריקוד כולל הוראות:http://youtu.be/yhvG5SjkG9U

 הגננת ליאת בן-פזי מגן העוז בדימונה מספרת: בתחילה קראנו את הספר אנשים טובים בגן ובהמשך הזמנו את ההורים אחה"צ לפתיחת ספריית פיג'מה. קראנו יחד את הסיפור, (אני מנצלת כל שנה הזדמנות זו להדגים להורים מה אנחנו לומדים מכל ספר, התייחסות לכריכה, איורים שמרמזים על התוכן, שם הסיפור, הסופר, המאייר, מילים חדשות וכו') הילדים וההורים קישטו את התיקייה של ספריית פיג'מה. הייתה פעילות נוספת עם אותיות בייגלך הילדים כתבו את שמם ושם משפחה ואכלו כמובן. לפני סיום הילדים רקדנו  לצלילי אנשים טובים מתוך הדיסק של נעמי שמר. לסיום כל ילד קיבל בנוסף לספר בתיקיה, משחק מסלול . אבא מהגן סרק תמונות צבעוניות מהספר והקטין לכרטיסיות. כל ילד קיבל 11 כרטיסיות. לדוגמא: בתמונה של אוטובוס כתבנו- פינית מקום לאדם מבוגר לך שני צעדים קדימה. בתמונה של החורף כתבנו: " משיב הרוח ומוריד הגשם" יורד עליך גשם רוץ 2 צעדים קדימה. בסוף המסלול  המנצח מי שמגיע ראשון לתמונה של נעמי שמר, שכמובן למדנו על דמותה.  כל ילד קיבל משחק צבעוני, קובייה וחיילי משחק.

From the Field

  • הגננת רחל בן שטרית מגן יעלים בנתיבות, מספרת: למדנו את השיר, סיפרנו, איירנו ושוחחנו על בעלי מקצוע שונים ולסיכום למדנו עם המורה למחול את הריקוד אנשים טובים ושיתפנו קבוצת הורים בריקוד.
  • הגננת אלין תורג'מן מגן ההגנה בכרמיאל מספרת על הפעילות החגיגית לפתיחת התוכנית בגן עם הספר "אנשים טובים"-: הפעילות התקיימה ביום שישי בבוקר הילדים הגיעו לבושים בפיג'מות ועשינו "יום הפוך" בשעה 11:00 ההורים הצטרפו, ישבנו במעגל אחד גדול, הצגתי את התוכנית "ספריית פיג'מות" והקראתי את השיר "אנשים טובים". אח"כ חילקתי את ההורים והילדים לקבוצות כל קבוצה קיבלה איור אחד מהספר ושאלות לדיון- מי הם האנשים, מה הם עושים, במה הם עוזרים לנו? מה המעשה הטוב שהם עושים? בסוף הפעילות כל קבוצה שיתפה אותנו בתובנות שלה. לסיום שרנו את השיר וכל משתתף קיבל עוגת מאפין בצורת לב.
  • הגננת שולי מגן יהלום בישוב נחליאל - מטה בנימין, כתבה לנו לפני שסיפרנו את הסיפור-שיר, אמרתי לילדים מה שם הספור ושאלתי אותם אם הם מכירים אנשים טובים. קיבלתי תשובות מדהימות. שאלתי אותם גם מה לדעתם הופך אנשים לטובים? כיצד אפשר להיות איש טוב? אחרי שני מפגשים של שיח אודות אנשים טובים וסיפורים ששמענו מפי הילדים, סיפרתי לילדים את הסיפור ואח"כ שרתי את השיר. במפגש הבא יצרתי דרך ארוכה ומפותלת על הקיר, כל אחד התבקש ליצור איש טוב או דמות אחרת. היו ילדים שעשו את עצמם כי חשבו שמגיע להם התואר. הם תלו את האנשים היכן שבחרו: בתחילת הדרך, בסופה או באמצע. יצא מקסים!
  • הגננת אתי שושן הזמינה את ההורים בגן לשתף את הילדים והצוות בפעילותם למען אחרים. אחד האבות התנדב להגיע לגן ולספר לילדים על פרויקט צדקה שהקים עם בני משפחתו במסגרות מחלקים פעמיים בשנה חבילות מזון למשפחות עניות.

אנשים טובים

כתבה והלחינה: נעמי שמר|איורים: יוסי אבולעפיה

תרגום לרוסית של ההצעות להורים המודפסות בדפים האחרונים של הספר

 

Хорошие люди

НомиШемер

Дорогие родители!

Этот год Пижамная библиотечка решила начать с известной песни НомиШемер "Хорошие люди". Эта песня напоминает нам, что нужно помнить всех хороших людей, которые встречаются нам на нашем жизненном пути. Если присмотреться, то можно увидеть, как каждый из них делает что-то, чтобы мир стал лучше.

Позитивное отношение к ближнему улучшает настроение и побуждает также и нас быть "хорошими людьми в пути".

НомиШемер – первая леди ивритскойпесни

НомиШемер родилась в кибуце КвуцатКинерет в 1930 году. Ее песни многие годы сопутствуют жизни в Государстве Израиль; одни описывают страну, ее пейзажи и каждодневные события, другие  сопровождают важные и волнующие события в истории государства. Первые песни НомиШемер были написаны, когда она была воспитательницей и учительницей музыки детей из кибуца. Многие из ее песен знакомы детскосадовцам и сегодня.

НомиШемер была очень продуктивным автором, взрослые и дети знают и любят десятки ее песен. Среди ее известных песен "Йерушалаимшельзахав" (Золотой Иерусалим), "Акольпатуах" (Все открыто), "Лу эhи" (Пусть сбудется)", Алеф – бет" (Песня об алфавите), "Эцлейнубахацер" (У нас во дворе). НомиШемер скончалась в 2004 году и была похоронена на кладбище возле озера Кинерет.

 

 

 

 

 

Занятия в кругу семьи

  • "Откройте глаза и посмотрите кругом...." - добро и красота могут находиться в любом месте и в любую минуту, но мы не всегда их видим. Можно рассказать детям о хороших людях в вашей жизни. Можно приготовить альбом и нарисовать хороших людей, которые вас окружают – родственников, друзей, соседей, работников детского сада и т.п.
  • Рассмотрите иллюстрации ЙосиАбулафия, которые сопровождают песню. Каких хороших людей вы там нашли? Постарайтесь подумать вместе с вашими детьми, что хорошего есть в каждом из них.
  • Многие из песен НомиШемер широко известны. Можно вспомнить другие ее песни, которые вы знаете. Знают ли их также и ваши дети? Вы можете научить их петь новую для них песню, спеть вместе знакомые песни и приготовить песенник для семейного вечера.
  • Можно приготовить особую подзорную трубу, через которую все видится в хорошем цвете. Берем две пустые трубки от туалетной бумаги, приклеиваем их одну к другой. На конец трубочки наклеиваем розовую целофановую бумагу.
  • Помнят ли ваши дети дорогу из дома в садик? Можно нарисовать дорожную карту и добавить фигурки хороших людей по всему пути.
  • Можно выйти вместе погулять недалеко от дома и побыть "хорошими людьми посреди пути"! Перед выходом придумайте вместе добрые дела которые подходят хорошим людям (например, полить растение, которому нужна вода, посыпать крошки птичкам, поздороваться и улыбнуться прохожим и т.п.)
  • Каких хороших людей мы встретили сегодня? Перед сном можно вместе вспомнить хороших людей, которых вы встретили, и хорошие события, которые с вами случились сегодня. Каждый по очереди – ребенок и родитель – расскажут о хорошем человеке, которого встретил, и о хорошем деле, которое он сделал для других людей.

Добрый глаз

Две тысячи лет тому назад попросил рабиЙоханан бен Закай своих учеников  выяснить, что помогает человеку идти прямой дорогой, то есть быть хорошим человеком. Ученики вышли и увидели разных хороших людей.

Он сказал им: «выясните, какого пути должен придерживаться человек, чтобы он был самым прямым?» Рабби Элиезер сказал: добрый глаз. Рабби Йеошуа сказал: хороший товарищ. Рабби Йосе сказал: хороший сосед. Рабби Шимон сказал: дальновидный. Рабби Элазар сказал: доброе сердце.»(Пиркейавот 2:9).

РабиЭлиэзер сказал, что прямую дорогу видит глаз смотрящего: тот, у кого добрый глаз, всегда видит хорошее и честное и привержен им. РабиИеошуа и рабиИоси подчеркнули важность наших попутчиков, хороших соседей и друзей. РабиШимон посоветовал всегда проверять свои дела по отношению к будущему, а РабиЭлазар сказал, что все начинается с доброго сердца человека.

НомиШемер советует нам посмотреть вокруг и найти хороших попутчиков, учиться у них и самим быть хорошими людьми, которые идут по прямому, правильному и приятному пути.

Желаем вам приятного чтения и интересной беседы!

אנשים טובים

מאת: נעמי שמר | איור: יוסי אבולעפיה

תרגום לאנגלית של ההצעות להורים המודפסות בדפים האחרונים של הספר

 

Good People

Lyrics: Naomi Shemer

Illustrations: Yossi Abulafiya

Dear Parents,

This year's Sifriyat Pijama kindergarten book selection opens with the well-known Israeli poem and song "Good People," published for the first time as an illustrated children's book. The poem reminds us to open our eyes and see how the world is full of well-meaning people.  These "good people" are everywhere, just waiting for a chance to help out and join us on our journey through life.

A positive outlook on life and on others can do much to improve one's mood and to encourage each of us to become "good people" ourselves!

The parent suggestions expand upon the themes of helping others, hope and optimism, and introduce young children to Naomi Shemer, the "first lady of Israeli song and poetry."

 

Who was Naomi Shemer?

Naomi Shemer was born in 1930 on the kibbutz "Kvutzat Kinneret".  Her songs have accompanied the history of the modern Jewish State. Many of them depict the country – its landscape and everyday life - while others have served as a soundtrack for significant and emotion-laden national events. Naomi Shemer's early songs were written while she was the kibbutz's kindergarten teacher. She may well be the country's most famous kindergarten teacher, and many of her songs are sung to this day by preschool children throughout the country.

Naomi Shemer was an extremely fruitful songwriter, and dozens of her songs are known and loved by adults and children alike.  Among her more famous songs are "Jerusalem of Gold", "The Alef-Bet Song", and "Lu Yehi". In 1983 she received the Israel Prize for her contribution to Israeli music.

Naomi Shemer died in 2004 and is buried in the cemetery on Kvutzat Kinneret.

Family Activities:

Open your eyes and look around…  Good people can be found everywhere, but we don't always notice them.  You can discuss with your children who the "good people" are in your lives and what makes them good.  You might want to prepare a booklet and ask your children to draw the good people who surround you: family, friends, neighbors, teachers etc.

Invite your children to take a close look at Yossi Abulafiya's illustrations of the song.  How many "good people" can you find on each page? What are they doing?

Are you acquainted with other songs by Naomi Shemer? Do your children know them as well? This is an opportunity for you to teach your children a new song. Together you can prepare a song book of songs you love, and organize a sing-along with family and friends.

You can create your own special rose-colored binoculars, through which the world looks positive and rosy.  Take two empty toilet paper rolls,you’re your child to decorate them and attach them to one another with glue.  At one end of the rolls attach pink-colored cellophane wrap, and take a good look around you!

Does your child know the way to kindergarten? Together you can draw a map of the road from your home to the classroom, adding images of "good people" along the way.

You and your children can take a walk in the neighborhood and be "good people" for others! Before setting out, try to think of things good people would do (for example, watering a dried-up plant, feeding crumbs to hungry birds, greeting people with a smile and a warm "shalom!"…)

Who are the "good people" you met today? You may want to initiate a family bedtime tradition of reflecting and remembering all the good people and things you encountered during the day. Be sure to mention ways in which you were "good people" for others as well!

A Good Eye

2000 years ago Rabbi Yochanan Ben Zakkai asked his pupils to suggest what aids a person in walking the proper, righteous path through life. His pupils looked around and saw good and righteous people of different sorts:

[Rabbi Yochanan] said to them: Go and see which is the best trait for a person to acquire. Said Rabbi Eliezer: A good eye. Said Rabbi Joshua: A good friend. Said Rabbi Yossei: A good neighbor. Said Rabbi Shimon: To see what is born [out of ones actions]. Said Rabbi Elazar: A good heart.

Rabbi Eliezer said that the good path is in the eye of the beholder.  One who has a good eye sees the good and righteous in others, and acts so himself. Rabbi Joshua and Rabbi Yossei stressed the importance of those who share our path – friends and neighbors. Rabbi Shimon recommended examining one's actions in light of their future consequences, and Rabbi Elazar said that it all begins with what is in one's heart.

Naomi Shemer suggests that we open our eyes and see those who share the righteous path, in order to learn from them so that we too can be "good people" on the positive, righteous and pleasant path of life.